Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treue Bergvagabunden , исполнителя - Heino. Песня из альбома Gold Collection, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treue Bergvagabunden , исполнителя - Heino. Песня из альбома Gold Collection, в жанре ПопTreue Bergvagabunden(оригинал) |
| Wenn wir erklimmen, schwindelne Höhen, |
| steigen dem Gipfelkreuz zu |
| in unseren Herzen brennt eine Sehnsucht |
| die lässt uns nimmermehr in Ruh |
| Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir |
| Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir |
| Mit Seil und Hacken, den Tod im Nacken |
| hängen wir an der steilen Wand, |
| Herzen erglühen, Edelweiss blühen |
| vorbei gehts mit sicherer Hand |
| Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir |
| Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir |
| La Montanara und Fujiama, |
| Berge sind überall schön, |
| Gletscher und Sonne Herzen voll Wonne, |
| herrlich die Sterne zu sehn |
| Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir |
| Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir |
| Beim Alpenglühn, heimwärts wir ziehen, |
| Berge, die leuchten so rot |
| wir kommen wieder, denn wir sind Brüder, |
| Brüder auf Leben und Tod |
| Lebt wohl ihr Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind treu, ja treu |
| Lebt wohl ihr Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind treu |
| Bergvagabunden sind treu |
Верные горные бродяги(перевод) |
| Когда мы взбираемся на головокружительные высоты, |
| подняться на вершинный крест |
| тоска горит в наших сердцах |
| она никогда не оставляет нас в покое |
| Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги, да мы |
| Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги |
| С веревкой и мотыгами, смерть в шее |
| мы висим на крутой стене, |
| Светятся сердца, цветут эдельвейсы |
| все кончено твердой рукой |
| Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги, да мы |
| Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги |
| Ла Монтанара и Фудзияма, |
| Горы везде прекрасны |
| ледник и солнце сердца, полные блаженства, |
| замечательно видеть звезды |
| Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги, да мы |
| Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги |
| В Альпенглюне мы идем домой, |
| Горы, которые сияют так красным |
| мы вернемся, потому что мы братья |
| Братья жизни и смерти |
| Прощайте вы, горы, солнечные высоты, горные бродяги верны, да верны |
| Прощайте вы, горы, солнечные высоты, горные бродяги верны |
| Горные бродяги верны |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen | 2002 |
| Rosamunde. | 2012 |
| Veronika | 2002 |
| Schwarzbraun ist die Haselnuss | 2012 |
| Rosamunde | 2002 |
| Ein Heller Und Ein Batzen | 2002 |
| Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja | 2012 |
| Deutschlandlied | 2016 |
| Blau Blüht Der Enzian | 1986 |
| Mohikana Shalali | 1986 |
| In Einer Bar In Mexico | 1986 |
| Still wie die Nacht | 2012 |
| Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) | 1986 |
| La Montanara (Das Lied Der Berge) | 1986 |
| Die Schwarze Barbara | 1986 |
| La Montanara | 2009 |
| Du, Du Liegst Mir Im Herzen ft. Hannelore, Heino & Hannelore | 2009 |
| Sierra Madre | 2016 |
| Komm in meinen Wigwam | 2016 |
| El Zecho Und Don Promillo | 2002 |