![Treue Bergvagabunden - Heino](https://cdn.muztext.com/i/328475121213925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Treue Bergvagabunden(оригинал) |
Wenn wir erklimmen, schwindelne Höhen, |
steigen dem Gipfelkreuz zu |
in unseren Herzen brennt eine Sehnsucht |
die lässt uns nimmermehr in Ruh |
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir |
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir |
Mit Seil und Hacken, den Tod im Nacken |
hängen wir an der steilen Wand, |
Herzen erglühen, Edelweiss blühen |
vorbei gehts mit sicherer Hand |
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir |
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir |
La Montanara und Fujiama, |
Berge sind überall schön, |
Gletscher und Sonne Herzen voll Wonne, |
herrlich die Sterne zu sehn |
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir, ja wir |
Herrliche Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind wir |
Beim Alpenglühn, heimwärts wir ziehen, |
Berge, die leuchten so rot |
wir kommen wieder, denn wir sind Brüder, |
Brüder auf Leben und Tod |
Lebt wohl ihr Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind treu, ja treu |
Lebt wohl ihr Berge, sonnige Höhen, Bergvagabunden sind treu |
Bergvagabunden sind treu |
Верные горные бродяги(перевод) |
Когда мы взбираемся на головокружительные высоты, |
подняться на вершинный крест |
тоска горит в наших сердцах |
она никогда не оставляет нас в покое |
Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги, да мы |
Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги |
С веревкой и мотыгами, смерть в шее |
мы висим на крутой стене, |
Светятся сердца, цветут эдельвейсы |
все кончено твердой рукой |
Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги, да мы |
Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги |
Ла Монтанара и Фудзияма, |
Горы везде прекрасны |
ледник и солнце сердца, полные блаженства, |
замечательно видеть звезды |
Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги, да мы |
Великолепные горы, солнечные высоты, мы горные бродяги |
В Альпенглюне мы идем домой, |
Горы, которые сияют так красным |
мы вернемся, потому что мы братья |
Братья жизни и смерти |
Прощайте вы, горы, солнечные высоты, горные бродяги верны, да верны |
Прощайте вы, горы, солнечные высоты, горные бродяги верны |
Горные бродяги верны |
Название | Год |
---|---|
Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen | 2002 |
Rosamunde. | 2012 |
Veronika | 2002 |
Schwarzbraun ist die Haselnuss | 2012 |
Rosamunde | 2002 |
Ein Heller Und Ein Batzen | 2002 |
Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja | 2012 |
Deutschlandlied | 2016 |
Blau Blüht Der Enzian | 1986 |
Mohikana Shalali | 1986 |
In Einer Bar In Mexico | 1986 |
Still wie die Nacht | 2012 |
Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) | 1986 |
La Montanara (Das Lied Der Berge) | 1986 |
Die Schwarze Barbara | 1986 |
La Montanara | 2009 |
Du, Du Liegst Mir Im Herzen ft. Hannelore, Heino & Hannelore | 2009 |
Sierra Madre | 2016 |
Komm in meinen Wigwam | 2016 |
El Zecho Und Don Promillo | 2002 |