| Interlaced within your rapture
| Переплетенный в вашем восторге
|
| Wrapped in twighlight from hereafter
| Окутанный сумерками отныне
|
| So that you might know the flavour of that desire
| Чтобы вы могли узнать вкус этого желания
|
| Destiny through dreams of sorrow
| Судьба через мечты о печали
|
| All life ends weak and hollow
| Вся жизнь заканчивается слабой и пустой
|
| And cannot know your tears of light shall remain
| И не может знать, что твои слезы света останутся
|
| «The skys alone told tales of fire
| «Только небо рассказывало сказки об огне
|
| Conspiracy of pain and desire
| Заговор боли и желания
|
| Raping heavens to the thunders roar»
| Насилуя небеса под рев грома»
|
| Oh, dost thou
| О, ты
|
| Dost thou taste the languid sweetness of my love
| Ты вкушаешь томную сладость моей любви
|
| For revenge of fire on heaven
| Для мести огня на небесах
|
| Of what has been left within
| Из того, что осталось внутри
|
| And the chaptered pain of horror
| И разбитая на главы боль ужаса
|
| Deeply sighs and spreads her wings
| Глубоко вздыхает и расправляет крылья
|
| You shall hear me with your ears
| Вы услышите меня своими ушами
|
| That are deaf to spoken tongues
| Которые глухи к разговорным языкам
|
| Enchanting all forsaken
| Очарование всех покинутых
|
| Voices poisoning their lungs
| Голоса, отравляющие их легкие
|
| And to be spoken forever
| И говорить вечно
|
| In webs of enshadowed destiny
| В паутине затененной судьбы
|
| They do not penetrate the conscious mind
| Они не проникают в сознание
|
| Reflecting sanity
| Отражение здравомыслия
|
| Drawing all life and light into them
| Втягивая в них всю жизнь и свет
|
| Leaveth thou in their turmoil draining again
| Оставляешь ты в их суматохе снова истощать
|
| The sound of emotion, thy thunderous heart
| Звук эмоций, твое грозовое сердце
|
| And tethered forever in your thoughts from afar
| И привязан навсегда в твоих мыслях издалека
|
| Beneath the veil of tears they wear
| Под завесой слез они носят
|
| They see not clear enough to care
| Они видят недостаточно ясно, чтобы заботиться
|
| Darkness seething avalon, fore skys reap death and heavens tear
| Тьма бурлит на Авалоне, передние небеса пожинают смерть, а небеса рвут
|
| And speak in tongue of secrets told
| И говорить на языке тайн
|
| Of spirits kindred, bought and sold
| Духов, родственных, купленных и проданных
|
| A kingdom beneath a veil of dark shalt remain
| Царство под завесой тьмы останется
|
| Your velvet skin in breath of sorrow
| Ваша бархатная кожа в дыхании печали
|
| A token of thy graveless honour
| Знак твоей неусыпной чести
|
| Fore thou art the touch of death like winters sigh
| Прежде чем ты прикоснешься к смерти, как вздох зимы
|
| And to remain in this forever
| И остаться в этом навсегда
|
| Draped in darkness here together
| Завернутые во тьму здесь вместе
|
| So many dreams but never sleeping
| Так много мечтаний, но никогда не спящих
|
| Anguished pain, eternal weeping | Мучительная боль, вечный плач |