| How the time
| Как время
|
| Has worn on
| Надел
|
| Reflecting life
| Отражение жизни
|
| And future
| И будущее
|
| Decisions made
| Принятые решения
|
| Past and present
| Прошлое и настоящее
|
| Where I stand
| Где я стою
|
| Is at the peak
| находится на пике
|
| And here I am ruler
| И вот я правитель
|
| And here I stand King
| И вот я стою, король
|
| The right things done
| Сделано правильно
|
| Satan guides me
| Сатана ведет меня
|
| A life’s worth more than life’s worth to
| Жизнь стоит больше, чем жизнь стоит
|
| You, king of the Jews
| Ты, царь иудейский
|
| I learned your lies and I learned the truth
| Я узнал твою ложь, и я узнал правду
|
| I learned your creed and I learned your noose
| Я узнал ваше кредо, и я узнал вашу петлю
|
| I learned your lies and I learned your ways
| Я узнал твою ложь, и я узнал твои пути
|
| I saw your blood and I saw your death
| Я видел твою кровь и видел твою смерть
|
| I taught your lies and I taught my ways
| Я научил тебя лжи и научил своим путям
|
| I taught my kin and I taught him sin
| Я научил своих родственников, и я научил его греху
|
| I taught about hate and about intolerance
| Я учил о ненависти и нетерпимости
|
| I spoke of honesty, I spoke of truth
| Я говорил о честности, я говорил об истине
|
| A life more than, than your life
| Жизнь больше, чем ваша жизнь
|
| A life’s more than a life’s worth to
| Жизнь больше, чем жизнь стоит
|
| You, king of the Jews | Ты, царь иудейский |