| A lonely room
| Одинокая комната
|
| A covered world
| Покрытый мир
|
| The sun is drifting slowly
| Солнце медленно дрейфует
|
| A dead end street
| Тупиковая улица
|
| Behind the walls
| За стенами
|
| Outside the rain keeps falling
| Снаружи дождь продолжает падать
|
| The candlelight resists the storm
| Свет свечи противостоит буре
|
| Dancing pictures on the wall
| Танцующие картины на стене
|
| Close your eyes, make a wish
| Закрой глаза, загадай желание
|
| And then the sky begins to fall
| И тогда небо начинает падать
|
| In Noah’s dream, in Noah’s dream
| Во сне Ноя, во сне Ноя
|
| Caught in a dream
| Пойманный во сне
|
| No power and no choice
| Нет власти и нет выбора
|
| He rides with the wind
| Он едет с ветром
|
| And feels his master’s voice
| И чувствует голос своего хозяина
|
| I’m gonna drop this world
| Я брошу этот мир
|
| I’m tired and I’m blamed
| Я устал, и меня обвиняют
|
| Only a few will survive
| Лишь немногие выживут
|
| Escaping from the rain
| Спасаясь от дождя
|
| Build up a ship on a hill
| Постройте корабль на холме
|
| Three will be on your side
| Трое будут на вашей стороне
|
| Pick up a pair of all kinds
| Собери пару всех видов
|
| And then you’ll start the ride of hope
| И тогда вы начнете поездку надежды
|
| Blistering winds tell no fairy tales
| Обжигающие ветры не рассказывают сказок
|
| Screaming, howling, calling your name
| Крича, воя, называя твое имя
|
| The power of your life is here to carry on The toughness and ability
| Сила вашей жизни здесь, чтобы продолжать Стойкость и способности
|
| The faith is keeping strong
| Вера сильна
|
| And we will carry on Push by his faith
| И мы продолжим толкать его верой
|
| Heading for that deal
| Направление на эту сделку
|
| In spite of all disdain
| Несмотря на все презрение
|
| He’s making it for real
| Он делает это по-настоящему
|
| High in the skies
| Высоко в небе
|
| the ark built in blood
| ковчег, построенный на крови
|
| Insanity’s ruling the world
| Безумие правит миром
|
| Drowning in the flood
| Утопление в наводнении
|
| Who will be who on this trip
| Кто будет кем в этой поездке
|
| Love is a sip of simply privation
| Любовь - это глоток просто лишения
|
| Over the land, sea and skies
| Над землей, морем и небом
|
| He’s searching and tries
| Он ищет и пытается
|
| to save every creature in the world
| чтобы спасти каждое существо в мире
|
| Blistering winds tell no fairy tales
| Обжигающие ветры не рассказывают сказок
|
| Deep in the night he’s standing at the rail
| Глубокой ночью он стоит у рельса
|
| Awaiting the light that leads him to a trail
| В ожидании света, который приведет его к тропе
|
| A million voices rent the silent air
| Миллион голосов разрывает тихий воздух
|
| And in the dawn they’re marching for their care
| И на рассвете они идут за своей заботой
|
| The animals went in two by two, hurrah, hurrah
| Животные вошли по двое, ура, ура
|
| The animals went in two by two, hurrah, hurrah
| Животные вошли по двое, ура, ура
|
| The animals went in two by two,
| Звери вошли по двое,
|
| the wasp, the ant, and the kangaroo
| оса, муравей и кенгуру
|
| And they all went into the ark
| И все они вошли в ковчег
|
| For to get out of the rain
| Чтобы убежать от дождя
|
| The animals went in two by two, hurrah, hurrah
| Животные вошли по двое, ура, ура
|
| The animals went in two by two, hurrah, hurrah
| Животные вошли по двое, ура, ура
|
| The animals went in two by two,
| Звери вошли по двое,
|
| the wasp, the ant, and the kangaroo
| оса, муравей и кенгуру
|
| And they all went into the ark
| И все они вошли в ковчег
|
| For to get out of the rain
| Чтобы убежать от дождя
|
| Deep in the jungle nobody cares
| Глубоко в джунглях никому нет дела
|
| Easy to fight, nothing to share
| Легко бороться, нечем поделиться
|
| Always abused and struggling for life
| Всегда злоупотребляли и боролись за жизнь
|
| But here in this place there’s nothing to hide
| Но здесь, в этом месте, нечего скрывать
|
| Rain, rain, rain
| Дождь, дождь, дождь
|
| Lost soul in a lost horizon
| Потерянная душа в потерянном горизонте
|
| Rain, rain, rain
| Дождь, дождь, дождь
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Rain, rain, rain
| Дождь, дождь, дождь
|
| The fear of the darkness
| Страх темноты
|
| Rain, rain, rain
| Дождь, дождь, дождь
|
| Show us the way
| Покажи нам путь
|
| Suddenly a place appears behind the walls of water
| Внезапно появляется место за стенами воды
|
| The wind calms down, the curtain of all fears is falling
| Ветер стихает, завеса всех страхов падает
|
| White dove is flying around the sky, Is this a heavenly sign?
| Белый голубь летит по небу, Не знамение ли это?
|
| And now all are safe
| И теперь все в безопасности
|
| Do they commit a crime?
| Совершают ли они преступление?
|
| The sun breaks his eyes
| Солнце ломает ему глаза
|
| His mind is looking for clues
| Его разум ищет подсказки
|
| What happened in the night?
| Что случилось ночью?
|
| Who made the nightmare rules?
| Кто установил правила кошмара?
|
| He walks down the lane
| Он идет по переулку
|
| Heading for places he’s been
| Направляясь к местам, где он был
|
| Is this reality
| Это реальность
|
| or a dream within a dream?
| или сон во сне?
|
| Dreams have been tricking your soul
| Мечты обманывали твою душу
|
| You play a role
| Вы играете роль
|
| That somebody’s taking to your mind
| Это кто-то принимает на ваш взгляд
|
| Don’t look behind
| Не оглядывайся
|
| You slam the door
| Вы хлопаете дверью
|
| And keep out the sandman in your brain
| И держите песчаного человека в своем мозгу
|
| Blistering winds tell no fairytales | Обжигающие ветры не рассказывают сказок |