| The time is moving senses | Время сменяет ощущения, |
| The lights are dimming down | Огни тускнеют. |
| We set this town on fire | Мы предали этот город огню, |
| It's time to leave it now | И теперь пришло время его покинуть. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The night is black, the wheels keep turnin' | Ночь черна, и всё крутятся колеса, |
| We're driving down deserted roads | Мы едем дальше по пустынным дорогам. |
| You must be leaving in this hard times' life | В этот трудный момент жизни ты должен отправиться в путь. |
| And we're standing here | И вот мы на месте... |
| And it sounds so clear | Все это звучит, как нечто само по себе очевидное... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're on this empty way to nowhere | Мы на этой пустынной дороге в никуда, |
| We live our life, we love that rock | Мы проживаем свою жизнь, нам нравится весь этот рок, |
| We're standing in the certain glory | Мы стоим, окруженные славой, |
| Watchin' the night wastin' and fadin' away | Наблюдая, как заканчивается ночь, исчезая прочь. |
| - | - |
| Like with the speed of light | Словно на скорости света. |
| Another place of power | Еще одно место силы |
| Is coming into sight | Появляется на горизонте. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| You say our life is bad and evil | Вы говорите, что наша жизнь есть нечто дурное и злое, |
| But we just live it to the full | Но мы просто проживаем ее по полной! |
| We're feelin' reckless as we hear you roar | Мы чувствуем себя безбашенными, когда слышим ваш рев. |
| And we're standin' here | И вот мы на месте... |
| And it sounds so clear | Все это звучит, как нечто само по себе очевидное... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're on this empty way to nowhere | Мы на этой пустынной дороге в никуда, |
| We live our life, we love that rock | Мы проживаем свою жизнь, нам нравится весь этот рок, |
| We're standing in the certain glory | Мы стоим, окруженные славой, |
| Watchin' the night wastin' and fadin' away | Наблюдая, как заканчивается ночь, исчезая прочь. |
| - | - |
| 85 days on the road | 85 дней в пути, |
| Nothing's been left and we're feelin' so cold. | Ничего не осталось, и мы чувствуем себя выхолощенными. |
| There is new power to charge | Но есть, чем зарядиться, |
| Most every night we are taking it all | Почти каждой ночью мы принимаем все полностью, |
| Taking it all | Полностью. |
| - | - |
| Solo | Соло |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| The night is black, the wheels keep turnin' | Ночь черна, и всё крутятся колеса, |
| We're driving down deserted roads | Мы едем дальше по пустынным дорогам. |
| You must be leaving in this hard times' life | В этот трудный момент жизни ты должен отправиться в путь. |
| And we're standing here | И вот мы на месте... |
| And it sounds so clear | Все это звучит, как нечто само по себе очевидное... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We're on this empty way to nowhere | Мы на этой пустынной дороге в никуда, |
| We live our life, we love that rock | Мы проживаем свою жизнь, нам нравится весь этот рок, |
| We're standing in the certain glory | Мы стоим, окруженные славой, |
| Watchin' the night wastin' and fadin' away | Наблюдая, как заканчивается ночь, исчезая прочь, |
| Fadin' away | Исчезая прочь. |