Перевод текста песни Hiç Sevmedim Seni - Hayki, Da Poet

Hiç Sevmedim Seni - Hayki, Da Poet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiç Sevmedim Seni, исполнителя - Hayki. Песня из альбома 2005 - 2015 Compilation, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Unique Fabric
Язык песни: Турецкий

Hiç Sevmedim Seni

(оригинал)
Yalanlara boğduğunuz nesilim
Üstünden doyduğunuz kesim, bu da son raddesi
Satıldı sokaklar, bölündü caddesi
Yüreğimden kopup gelen, bir çığlığın sesi, bu
Yalanlara boğuldukça, çoğunlukla inanmadık
Altı milyar köleydik biz, ayakları prangasız
Aklımda hürriyetin krampları
Beni savaşa yollama, dürüstlüğüne inanmadım
Hiç sevmedim seni, çünkü gözün istediğini görür
Politika legalleşmiş, yalan söyleme türü
Sansür, kanser gibi yürür
Yaşıtlarım prozac nation, bölündükçe bölün
Görün!
Cehalet yolu açıldı, zehir gibi, kaşındım
Tüccarlar kefenine, cep dikmeye kararlı
Hiç sevmedim seni ve de yandaşın değilim
Rapim sonsuza dek, aydınlık için üç dakika, karanlık
Siyaset hamaset, değil paraya paralel
Alışveriş merkezi olsun her yer, daha ne?
Popüler değilse, katliamdan sana ne?
Hiç sevmedim seni, ettiniz rapi de arabesk
Herkes saklanıyor
Gittikçe daha dibe saplanıyor
Ne dediğinin anlamı yok
Hiç kimse dilinden anlamıyor
Hiç sevmedim seni!
Hiç sevmedim seni!
Karanlığa dua edip, yalanlara boğul
Beni geçmişimden utandır ve ihanetle yoğur
Paran varsa zaman durur, sevgi toprak gibi kurur
Bugün aksesuar gurur, çünkü samimiyet çürür
Vakit buldukça yaşa, doğa verdikçe bitir
Canın çektikçe tüket, ömür yettikçe yitir
Razı kaldıkça esir bu nesil bir çağın yetimi
İnan köpek yese kudururdu insanın etini!
Ben hiç sevmedim ki seni, çünkü bir verip bin aldın
Ancak savaş sulh içinse, ben de sıkarım silahımı
Bırak rap benim günahım olsun, çekerim cezamı
Nasılsa bir gün bu hayatla, keserim selamı
Hiç sevmiyorum seni, hakka tetik çekti tabancan
Ben nefret ettim kurallardan, tüm hayatım boyunca
Sen istikbali oyuncak, sanınca koktu pis niyetin
İstemiyorum hesap cüzdanına kayıtlı hürriyeti
Omuzla sınırlarını, kır kapı gibi
Bildiğini gizler basın, hem de sır küpü gibi
Gözün aydın, elde medya, uyu sahnelendi, oyun
Ana rahmi siyaset doğurdu, nur topu gibi
Herkes saklanıyor
Gittikçe daha dibe saplanıyor
Ne dediğinin anlamı yok
Hiç kimse dilinden anlamıyor
Hiç sevmedim seni!
Hiç sevmedim seni!
Dedim ki sevmedim seni, her hâlin yapmacık
Bol kıyafetlerini çıkartıp, meslek edin kapkacı
Defter yerine taş taşı, al!
Kalemle sırt kaşı
Ulan rap senin makyajın, it.
Söz dilin kırbacı
Dert olur kel başım sana sakallı sabıkam
Ya kulağını çek kapımdan, ya gel müziğime bağlı kal
Tok karınla kıç üstünde, yazıp, çizip, küfür savur
Kotan sağolsun ki, kablosuz modemle, vatan savun
Sevmedim hiç seni, hiç samimi gelemedin
Bir köpek kadar bile, sadakati beceremedin
Heceleme adımı, ateşe verdim, her şeyi
Canını sıkmak istemem, sadece gerçeğim
Değişmedi yılan gibi derim
Dostuma kurumadı ki hiç yürekten akan nehir
Sahte akıllıdan iyi, gönülden olan deli
İtiraf etmeliyim ki hiç sevmedim seni
Çünkü;
Herkes saklanıyor
Gittikçe daha dibe saplanıyor
Ne dediğinin anlamı yok
Hiç kimse dilinden anlamıyor
Hiç sevmedim seni!
Hiç sevmedim seni!
Rap Genius Türkiye

Я Никогда Не Любил Тебя

(перевод)
Я поколение, которое вы утопили во лжи
Резка, которой вы довольны, это последний уровень
Проданные улицы, разделенная улица
Звук крика из моего сердца, это
Когда мы тонули во лжи, в основном мы не верили
Мы были шестью миллиардами рабов без оков
Судороги свободы в моей голове
Не посылай меня на войну, я не верил в твою честность
Я никогда не любил тебя, потому что твои глаза видят то, что ты хочешь
Политика узаконена, лживый тип
Цензура ходит как рак
Мои сверстники, нация прозака, делят, как делят
Видеть!
Путь в невежество открыт, как яд, мне чешется
Купцы полны решимости зашить карманы в свои саваны
Я никогда не любил тебя, и я не твой союзник
Мой рэп навсегда, три минуты на светлую, темную
Политика — это героизм, а не деньги.
Везде, будь то торговый центр, что еще?
Если это не популярно, то что вам бойня?
Я никогда не любил тебя, ты слишком арабски читал рэп
Все прячутся
Это становится все глубже и глубже
Это не значит, что вы говорите
Никто не понимает ваш язык
Я никогда не любила тебя!
Я никогда не любила тебя!
Молиться в темноте и тонуть во лжи
Заставьте меня стыдиться моего прошлого и замесите меня предательством
Если у тебя есть деньги, время останавливается, любовь высыхает, как грязь.
Аксессуарная гордость сегодня, потому что близость гниет
Живи, когда найдешь время, закончи, как дает природа
Потребляй, пока хочешь, теряй, пока хватит жизни
Пока он соглашается, это поколение остается сиротой века.
Поверьте, если бы собака съела человеческое мясо, она бы разозлилась!
Я никогда не любил тебя, потому что ты дал один и получил тысячу
Но если война за мир, я тоже вытащу свой пистолет
Пусть рэп будет моим грехом, я приму свое наказание
Когда-нибудь, с этой жизнью, я порежу приветствие
Я тебя совсем не люблю, твой пистолет нажал на курок справа
Я ненавидел правила, всю свою жизнь
Ты будущая игрушка, я думаю, что твои плохие намерения воняют
Я не хочу, чтобы свобода была зарегистрирована в сберкнижке
Плечо свои границы, как сломанная дверь
Пресса скрывает то, что ты знаешь, как секретный куб
Твои глаза ясны, средства массовой информации в твоих руках, сон постановочный, пьеса
Чрево родило политику, как шар света
Все прячутся
Это становится все глубже и глубже
Это не значит, что вы говорите
Никто не понимает ваш язык
Я никогда не любила тебя!
Я никогда не любила тебя!
Я сказал, что не люблю тебя, ты всегда фальшивая
Сними свою свободную одежду и устройся на работу продавцом
Носи камень вместо тетради, возьми!
Задняя бровь карандашом
Чувак, рэп - это твой макияж.
кнут языка
Это будет проблемой, моя лысая голова, моя бородатая судимость
Либо убери ухо от моей двери, оставайся на связи с моей музыкой.
С полным желудком на заднице пиши, рисуй, ругайся
Благодаря вашей квоте защитите свою родину с помощью беспроводного модема.
Я никогда не любил тебя, ты никогда не был искренним
Даже будучи собакой, ты потерял верность
Назови мое имя, я поджег его, все
Я не хочу тебя беспокоить, я просто правда
Она не изменилась, моя кожа как у змеи
Моему другу, река, текущая из сердца, никогда не пересыхает
Лучше, чем фальшивый умный, сумасшедший с сердцем
Я должен признать, что никогда не любил тебя
Так как;
Все прячутся
Это становится все глубже и глубже
Это не значит, что вы говорите
Никто не понимает ваш язык
Я никогда не любила тебя!
Я никогда не любила тебя!
Гений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Katil ft. Hayki 2017
Guidance All Star Mix ft. SP, Mas, Da Poet 2020
Günaydın Vietnam ft. Da Poet 2020
B1R 2017
Vakit Doldu 2010
Sürgün 2017
Fareli Köyün Kavalcısı 2020
Zıpla Bunaldığında 2010
Kay Kay ft. Hayki 2020
Ofsayt 2019
Turkish Touch ft. Mode XL, Kamufle, Da Poet 2016
Uzay ft. Hayki 2017
Damarlarımda Kaynayan ft. Da Poet 2005
Angelistic ft. Da Poet 2005
Madalyon ft. Hayki, NOMAD 2011
Sert Esen Bir Rüzgar ft. Da Poet 2005
Adrenalin ft. Hayki, Kamufle 2012
Mistrack ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki 2012
Kargalar 2019
Panter ft. Omero 2020

Тексты песен исполнителя: Hayki
Тексты песен исполнителя: Da Poet

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'Uomo Occidentale 2003
You're Just In Love ft. Ирвинг Берлин 2020
Guard Up 2023
Hold Me 2016
Календарь счастья 2022
Bleed Me 2008
My Revenge 2015
Ferguson Road 1972
My One And Only Love ft. Mel Lewis 2020