| between the future and the past tense
| между будущим и прошедшим временем
|
| lies the present in the distance
| лежит настоящее на расстоянии
|
| so you think we’re never coming back
| так что вы думаете, что мы никогда не вернемся
|
| Scoring points for passion and persistence
| Начисление баллов за страсть и настойчивость
|
| between the lines and the highway
| между линиями и шоссе
|
| lies a dead you in the safety
| лежит мертвый ты в безопасности
|
| you never thought this was gonna last
| Вы никогда не думали, что это будет продолжаться
|
| i always knew you’d never take it back
| я всегда знал, что ты никогда не заберешь это обратно
|
| i always knew (i always knew)
| я всегда знал (я всегда знал)
|
| i know it seems like we’re never coming back
| я знаю, кажется, что мы никогда не вернемся
|
| i know it feels like we’re never coming
| я знаю, такое чувство, что мы никогда не придем
|
| you tried your best and you knew it wouldn’t last
| вы старались изо всех сил, и вы знали, что это не будет продолжаться
|
| these were the words that she placed on her casket
| это были слова, которые она положила на свой гроб
|
| between the sadness and the smile
| между грустью и улыбкой
|
| lies the flicker of the fire
| лежит мерцание огня
|
| you always said this never hurt you
| ты всегда говорил, что это никогда не причиняло тебе вреда
|
| i always said you were a liar
| я всегда говорил, что ты лжец
|
| with the all the towers and the wires
| со всеми башнями и проводами
|
| there still lies a little silence
| все еще есть немного тишины
|
| two hearts and one connection
| два сердца и одна связь
|
| one voice lets emotion out
| один голос выплескивает эмоции
|
| i always knew (i always knew)
| я всегда знал (я всегда знал)
|
| i know it seems like we’re never coming back
| я знаю, кажется, что мы никогда не вернемся
|
| i know it feels like we’re never coming
| я знаю, такое чувство, что мы никогда не придем
|
| you tried your best and you knew it wouldn’t last
| вы старались изо всех сил, и вы знали, что это не будет продолжаться
|
| these were the words that she placed on her casket
| это были слова, которые она положила на свой гроб
|
| instead of flowers like words they never mattered
| вместо цветов, как слова, они никогда не имели значения
|
| close it up forget about the sadness (close it up forget about
| закрой его забудь о печали (закрой его забудь о
|
| the sadness)
| печаль)
|
| he always said she should of stop crying
| он всегда говорил, что она должна перестать плакать
|
| but he knew at least she was lying down
| но он знал, по крайней мере, что она лежит
|
| i’m coming back (i'm coming back)
| я возвращаюсь (я возвращаюсь)
|
| i know it seems like we’re never coming back
| я знаю, кажется, что мы никогда не вернемся
|
| i know it feels like we’re never coming
| я знаю, такое чувство, что мы никогда не придем
|
| you tried your best and you knew it wouldn’t last
| вы старались изо всех сил, и вы знали, что это не будет продолжаться
|
| these were the words that she placed on her casket | это были слова, которые она положила на свой гроб |