| It was the middle of the night, | Была поздняя ночь, |
| When I heard you took your life. | Когда я узнал, что тебя не стало. |
| You were slowly changing, | Ты медленно менялся, |
| Slowly changing to black and white. | Постепенно угасал. |
| | |
| In the middle of that night, | Поздней ночью |
| Our love was stopped in time. | Наша дружба замерла во времени. |
| You were slowly fading, | Ты медленно исчезал, |
| Slowly fading from day to night. | Медленно угасал день ото дня. |
| | |
| I turn around, I turn around, | Я оборачиваюсь, я оборачиваюсь, |
| And you're not there. | А тебя здесь нет. |
| I turn around, I turn around, | Я оборачиваюсь, я оборачиваюсь, |
| And you're not there. | А тебя здесь нет. |
| | |
| I'll do anything if it would bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| I'll go anywhere if you would show me the map. | Я бы пошел куда угодно, если бы ты показал мне дорогу. |
| Here I am, you don't have to ask. | Я здесь, тебе не нужно просить об этом. |
| I'll do anything if I could bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| | |
| If we could have just one more day, | Если бы у нас был еще один день, |
| I swear that I would find a way. | Клянусь, я бы нашел способ |
| To keep you here to make it clear, | Задержать тебя здесь, чтобы ты понял, |
| That you mean everything. | Что значишь для меня всё. |
| | |
| Just give me five more minutes. | Дай мне еще пять минут. |
| I'd give the world to have you in it. | Я бы отдал весь мир, только б ты был здесь. |
| My life is empty, if you could see me, | Моя жизнь пуста, если бы ты видел меня сейчас, |
| Would you have left this way? | Ушел бы ты таким образом? |
| | |
| I turn around, I turn around, | Я оборачиваюсь, я оборачиваюсь, |
| And you're not there. | А тебя здесь нет. |
| I turn around, I turn around, | Я оборачиваюсь, я оборачиваюсь, |
| And you're not there. | А тебя здесь нет. |
| | |
| I'll do anything if it would bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| I'll go anywhere if you would show me the map. | Я бы пошел куда угодно, если бы ты показал мне дорогу. |
| Here I am, you don't have to ask. | Я здесь, тебе не нужно просить об этом. |
| I'll do anything if I could bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| | |
| I'll go anywhere if you would show me the map. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| I'll do anything if it would bring you back. | Я бы пошел куда угодно, если бы ты показал мне дорогу. |
| Here I am, you don't have to ask. | Я здесь, тебе не нужно просить об этом. |
| I'd do anything if I could bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| | |
| You don't have to ask for anything, | Тебе не нужно просить меня ни о чем, |
| Because you are still my everything. | Потому что ты до сих пор остаешься для меня всем. |
| I'll never feel complete without you. | Без тебя я никогда не буду чувствовать себя целостным. |
| I'll never heal completely without you now. | Без тебя со мной уже никогда не будет все в порядке. |
| | |
| I'll do anything if it would bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| I'll go anywhere if you would show me the map. | Я бы пошел куда угодно, если бы ты показал мне дорогу. |
| Here I am, you don't have to ask, | Я здесь, тебе не нужно просить об этом. |
| I'll do anything if I could bring you back. | Я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| | |
| I never thought I'd ever make it, | Я никогда не думал, что сделаю это, |
| It didn't hurt for me to try. | Попытки не причиняли мне боли. |
| I'll do anything, I'll do anything if I could bring you back. | Я бы сделал, я бы сделал все, что угодно, если бы это вернуло тебя. |
| Just wish I could bring you back. | Как бы я хотел вернуть тебя. |
| | |