| Stormy seas and sleepless nights
| Бурное море и бессонные ночи
|
| 4AM and my eyes are open wide
| 4 утра и мои глаза широко открыты
|
| All night I wonder why the rain just follows me
| Всю ночь я удивляюсь, почему дождь преследует меня
|
| Life’s gone it’s passed me by
| Жизнь ушла, она прошла мимо меня
|
| I’ve lived it all under pitch black skies
| Я прожил все это под черным небом
|
| Violet days and violent nights
| Фиолетовые дни и жестокие ночи
|
| The rain just follows me
| Дождь просто следует за мной
|
| Oh I’ll head for the coast
| О, я направлюсь к побережью
|
| And let the sunlight warm my bones
| И пусть солнечный свет согреет мои кости
|
| The coldest Pacific Ocean won’t wash it all away
| Самый холодный Тихий океан не смоет все это
|
| Postcards and mile markers are burning up my days
| Открытки и отметки миль сжигают мои дни
|
| If I let you go, where will you go
| Если я отпущу тебя, куда ты пойдешь?
|
| Will you fall in love again
| Ты снова влюбишься
|
| Or will the rain just follow me and rust this heart instead
| Или дождь просто последует за мной и вместо этого заржавеет это сердце
|
| A full moon with hollow eys
| Полная луна с пустыми глазами
|
| 4am can I make it through the night
| 4 утра, могу ли я пережить ночь
|
| Sometims I wonder why the rain just follows me
| Иногда я задаюсь вопросом, почему дождь просто следует за мной.
|
| Dead ends and power lines
| Тупики и линии электропередач
|
| I’ve seen it all through light gray eyes
| Я видел все это светло-серыми глазами
|
| I wish my friends would never die
| Я хочу, чтобы мои друзья никогда не умирали
|
| The rain just swallows me
| Дождь просто поглощает меня
|
| Go, run away
| Иди, убегай
|
| This black cloud, these dark times
| Это черное облако, эти темные времена
|
| The rain just follows me
| Дождь просто следует за мной
|
| Go, run away
| Иди, убегай
|
| These cold nights I can’t escape
| Эти холодные ночи я не могу убежать
|
| The rain just follows me | Дождь просто следует за мной |