| In my arms you lie
| В моих руках ты лежишь
|
| You’re sleeping and you’re still
| Ты спишь, и ты все еще
|
| I’m wide awake because I can’t take it And this is how I feel
| Я бодрствую, потому что не могу этого вынести И вот как я себя чувствую
|
| Set my mind at ease
| Успокойте меня
|
| I’m worried and upset
| я волнуюсь и расстраиваюсь
|
| My front door isn’t open anymore
| Моя входная дверь больше не открыта
|
| I’ll be living with regret
| Я буду жить с сожалением
|
| So listen up And just let music play
| Так что слушайте и просто позвольте музыке играть
|
| And if you listen hard enough
| И если вы слушаете достаточно внимательно
|
| You could hear my say
| Вы могли слышать мои слова
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of desperation
| отчаяния
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of me wearing thin
| Из меня тонкая
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of desperation (desperation)
| Отчаяния (отчаяния)
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of me wearing thin
| Из меня тонкая
|
| You heard it all before
| Вы слышали все это раньше
|
| Now you’ll hear it all again
| Теперь вы услышите все это снова
|
| I never said I would rather be dead
| Я никогда не говорил, что предпочел бы умереть
|
| But I thought about the end (thought about the end)
| Но я думал о конце (думал о конце)
|
| Soon as it’s starting over and over
| Вскоре, когда это начнется снова и снова
|
| The night keeps blending in The only way I can get through the day
| Ночь продолжает смешиваться, Единственный способ, которым я могу пережить день
|
| Is try to make a mence
| Является ли попытаться сделать Mence
|
| So listen up And just let music play
| Так что слушайте и просто позвольте музыке играть
|
| And if you listen hard enough
| И если вы слушаете достаточно внимательно
|
| You could hear my say
| Вы могли слышать мои слова
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of desperation
| отчаяния
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of me wearing thin
| Из меня тонкая
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of desperation (desperation)
| Отчаяния (отчаяния)
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of me wearing thin
| Из меня тонкая
|
| (This the sound)
| (Это звук)
|
| So listen up And just let music play
| Так что слушайте и просто позвольте музыке играть
|
| And if you listen hard enough
| И если вы слушаете достаточно внимательно
|
| You could hear my say
| Вы могли слышать мои слова
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of desperation
| отчаяния
|
| This is the sound
| Это звук
|
| Of me wearing thin | Из меня тонкая |