| It’s a Friday night in the summer time
| Пятничный вечер в летнее время
|
| I’m in a parking lot and I’ve got nothing to to lose.
| Я на стоянке, и мне нечего терять.
|
| I’ve got my hands up reaching towards the sky, waiting for daylight and I’ve
| Я поднял руки к небу, ожидая дневного света, и я
|
| got nothing to lose.
| терять нечего.
|
| Hold tight, headlights, lets act like, it’s our last night.
| Держитесь крепче, фары, давайте вести себя так, как будто это наша последняя ночь.
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on to the Dark side, the dark side
| Давай на темную сторону, на темную сторону
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| You drive me crazy by
| Ты сводишь меня с ума
|
| Coming to the dark side, the dark side.
| Переходим на темную сторону, на темную сторону.
|
| On our last night, of our last summer time, driving the back streets,
| В нашу последнюю ночь, в наше последнее летнее время, проезжая по закоулкам,
|
| and we’ve got nothing to prove.
| и нам нечего доказывать.
|
| I’ve got the music up, screaming to the night, -heaven's to light on my last
| У меня есть музыка, я кричу в ночь, - небеса осветят мой последний
|
| night with you.
| ночь с тобой.
|
| Hold tight, headlights, lets act like, it’s our last night.
| Держитесь крепче, фары, давайте вести себя так, как будто это наша последняя ночь.
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on to the Dark side, the dark side
| Давай на темную сторону, на темную сторону
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| You drive me crazy by
| Ты сводишь меня с ума
|
| Coming to the dark side, the dark side.
| Переходим на темную сторону, на темную сторону.
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| They’ll never know, how you feel you’re alone.
| Они никогда не узнают, как ты чувствуешь себя одиноким.
|
| Don’t let it go
| Не отпускай
|
| They’ll never know, how you feel you’re alone.
| Они никогда не узнают, как ты чувствуешь себя одиноким.
|
| How you feel when you’re alone
| Как вы себя чувствуете, когда вы одиноки
|
| (How you feel when you’re alone)
| (Что ты чувствуешь, когда ты один)
|
| (Come on to the dark side, the dark side)
| (Переходи на темную сторону, на темную сторону)
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on to the Dark side, the dark side
| Давай на темную сторону, на темную сторону
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| You drive me crazy by
| Ты сводишь меня с ума
|
| Coming to the dark side, the dark side.
| Переходим на темную сторону, на темную сторону.
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| (All night long)
| (Всю ночь напролет)
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on to the Dark side, the dark side
| Давай на темную сторону, на темную сторону
|
| All night long! | Всю ночь напролет! |
| (All night long)
| (Всю ночь напролет)
|
| You drive me crazy by
| Ты сводишь меня с ума
|
| Coming to the dark side, the dark side. | Переходим на темную сторону, на темную сторону. |