Перевод текста песни Call It a Day - Haschak Sisters

Call It a Day - Haschak Sisters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call It a Day, исполнителя - Haschak Sisters.
Дата выпуска: 20.10.2019
Язык песни: Английский

Call It a Day

(оригинал)
We know Sierra!
We do this every year…
She asked the question!
Dad, it’s hot!
And there’s bugs.
Daddy, you do know we hate being out here… right?
Like clockwork
Summertime comes and I wanna have fun
Plus I’ve got someone on my mind
But instead of the beach
All I get are these tress
'Cause my dad wants, «quality time»
Ew!
I’m not cut out for this
It’s too hot and I think I smell (you do)
Plus the bugs and the bears and the frizz in my hair
Y’all stop!
I just chipped a nail!
Oh Daddy, oh Daddy
We should talk this through, Daddy
We could all hang out
But separately in our own rooms, can we?
Oh Daddy, oh Daddy
We should talk this through, Daddy
We could take a vote
And settle what we wanna do… can we?!
Hey!
We should just call it a day
We’re not cut out for this anyway
I mean, maybe we could try this again
But if we don’t then that’s ok
We should just call it a day
I’m just, I’m just out of breath
Go ahead, I’m just stay and melt
You guys stop, she’s sick!
Can we get you anything?
Wi-Fi and a fan would help
This way to the next stop on the map
Next up we’ll go hike a trail
We should buy an RV, we could camp next week
Daddy please?!
Maybe they’re on sale!
Olivia!
Oh Daddy, oh Daddy
We should talk this through, Daddy
We could all hang out
But separately in our own rooms, can we?
Oh Daddy, oh Daddy
We should talk this through, Daddy
We could take a vote
And settle what we wanna do… can we?!
Hey!
We should just call it a day
We’re not cut out for this anyway
I mean, maybe we could try this again
But if we don’t then that’s ok
We should just call it a day
Dad, there’s something we need to talk to you about.
We love spending time with you,
But when it’s comes to camping, on a scale of 1−10…
WE HATE IT!
Can we please go back to civilization
And spend quality time with air conditioning?
Come on, guys.
He’s just going to say no…
Ummm… OK
What???
Hey!
We should just call it a day
We’re not cut out for this anyway
I mean, maybe we could try this again
But if we don’t then that’s ok
We should just call it a day

Назовем Это Днем

(перевод)
Мы знаем Сьерру!
Мы делаем это каждый год…
Она задала вопрос!
Папа, жарко!
И есть баги.
Папа, ты ведь знаешь, что мы ненавидим здесь находиться… верно?
Как часы
Приходит лето, и я хочу повеселиться
Плюс у меня есть кто-то на уме
Но вместо пляжа
Все, что я получаю, это волосы
Потому что мой папа хочет, «качественное время»
Фу!
Я не создан для этого
Слишком жарко, и я думаю, что чувствую запах (ты чувствуешь)
Плюс жуки и медведи и завитки в моих волосах
Все, стоп!
Я только что сломал ноготь!
О, папа, о, папа
Мы должны обсудить это, папа
Мы все могли бы тусоваться
Но по отдельности в своих комнатах, можно?
О, папа, о, папа
Мы должны обсудить это, папа
Мы могли бы провести голосование
И решить, что мы хотим сделать ... мы можем?!
Привет!
Мы должны просто положить этому конец
Мы все равно не созданы для этого
Я имею в виду, может быть, мы могли бы попробовать это снова
Но если мы этого не сделаем, это нормально
Мы должны просто положить этому конец
Я просто, я просто запыхался
Давай, я просто остаюсь и таю
Ребята, остановитесь, она больна!
Мы можем вам что-нибудь предложить?
Wi-Fi и вентилятор помогут
Сюда до следующей остановки на карте
Далее мы пойдем по тропе
Мы должны купить дом на колесах, мы могли бы разбить лагерь на следующей неделе
Папа, пожалуйста?!
Возможно, они есть в продаже!
Оливия!
О, папа, о, папа
Мы должны обсудить это, папа
Мы все могли бы тусоваться
Но по отдельности в своих комнатах, можно?
О, папа, о, папа
Мы должны обсудить это, папа
Мы могли бы провести голосование
И решить, что мы хотим сделать ... мы можем?!
Привет!
Мы должны просто положить этому конец
Мы все равно не созданы для этого
Я имею в виду, может быть, мы могли бы попробовать это снова
Но если мы этого не сделаем, это нормально
Мы должны просто положить этому конец
Папа, нам нужно кое о чем с тобой поговорить.
Мы любим проводить время с вами,
Но когда дело доходит до кемпинга, по шкале от 1 до 10…
МЫ НЕНАВИДИМ ЭТО!
Можем ли мы вернуться к цивилизации
И провести время с кондиционером?
Давайте, ребята.
Он просто скажет нет…
ммм... хорошо
Что???
Привет!
Мы должны просто положить этому конец
Мы все равно не созданы для этого
Я имею в виду, может быть, мы могли бы попробовать это снова
Но если мы этого не сделаем, это нормально
Мы должны просто положить этому конец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gossip Girl 2016
When a Girl Likes a Boy 2017
Boys Are so Ugh 2018
Daddy Says No 2016
Show Me What You Got 2017
Here for You 2020
Colors 2018
Lemonade 2021
Glow 2020
Ponytail 2018
Nah Nah Nah 2018
Brighter 2021
Perfect for Me 2019
Fantasy 2021
Diary 2018
Hush 2019
Text Him Back 2019
Pretty Girl 2017
Home Alone 2019
Fireflies 2021

Тексты песен исполнителя: Haschak Sisters