| Ja Odavno Nemam Razloga Za Smijeh (оригинал) | Я Давно Уже Не Имею Повода Смеяться (перевод) |
|---|---|
| Ja znam sto srce se steze | Я знаю, что мое сердце колотится |
| Okove, ko ga veze | Кандалы, кто связывает его |
| Ja znam al je dzaba | Я знаю, но это бесплатно |
| Kad je dusa slaba prema njoj | Когда душа слаба к ней |
| Ja znam da u meni vri | Я знаю, что это кипит внутри меня |
| Ja znam da u njoj mre | Я знаю, что она умирает в нем |
| I samo hladna kisa sapire | И только холодный дождь дует |
| Ovaj put kojim bijezim od nje | На этот раз я убегаю от нее |
| Ja odavno razloga | у меня давно есть причины |
| Nemam za smijeh | мне не над чем смеяться |
| Vec sam zbog nje napravio | Я уже сделал это для нее |
| Sto i jedan grijeh | Сто один грех |
| Ja odavno nemam sta da izgubim | Мне уже давно нечего терять |
| Nek me glave dodje | Пусть моя голова придет |
| To sto je ljubim | Что я люблю ее |
| Ja znam da u njoj je krv | Я знаю, что в нем кровь |
| Ja znam, u meni je trn | Я знаю, у меня шип в боку |
| Ne vene cvijet bez pravog razloga | Не увядает цветок без веской причины |
| Sve je to duso od Boga | Это все мед от Бога |
