| Ja Imam Te A Ko Da Nemam te (оригинал) | У Меня Есть Ты И Кто ты (перевод) |
|---|---|
| Ne pitaj zasto te | Не спрашивайте, почему |
| Ko sjena pratim | Как тень я следую |
| Ne pitaj kad to ni sam | Не спрашивай, когда это ты |
| Ne mogu da shvatim | я не могу понять |
| Nije me strah smrti ni starosti | Я не боюсь смерти или старости |
| Al drhtim od tvoje mladosti | Но я дрожу от твоей юности |
| Ja imam te, a ko da nemam te | У меня есть ты, а у кого тебя нет |
| Samoca pece kao buktinja | Одиночество горит как факел |
| Bez tebe dani su kao pustinja | Без тебя дни как пустыня |
| Ja imam te, a ko da nemam te | У меня есть ты, а у кого тебя нет |
| Kad tuga me ko granu savije | Когда печаль сгибает меня, как ветку |
| Jedan pogled tvoj nadu podgrije | Один взгляд согревает твою надежду |
| Sve lazi tvoje ko paucina | Вся твоя ложь похожа на паутину |
| Plele se, plele na sto nacina | Вяжут, вяжут сотней способов |
| Slaba sam na tebe, sve dzaba je | Я слаб на тебя, все зря |
| Na sve ovo srce pristaje | Он согласен со всем этим сердцем |
