Перевод текста песни Viel zu schade für mich - Hannes Wader

Viel zu schade für mich - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viel zu schade für mich, исполнителя - Hannes Wader.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Немецкий

Viel zu schade für mich

(оригинал)
Einmal kam sie auf ein Glas Wein
Zu mir herein, zu mir herein
Sie schaute sich um, spuckte kräftig in die Hände
Und brachte Ordnung in meine vier Wände!
Alle Sofakissen hatte sie geschickt
Und sauber in der Mitte geknickt!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Viel zu schade für mich
Viel zu schade für mich!
Dann stand sie und wischte, auf der Fensterbank
Alle Scheiben blank, alle Scheiben blank!
Soviel Fleiß ist Gabe, nicht anerzogen
Und statt der Muttermilch eingesogen!
Endlich war alles sauber und geputzt —
Nur hatte sie ihr neues Kleidchen beschmutzt!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Viel zu schade für mich
Viel zu schade für mich!
Sie hängte das Kleidchen mit den Flecken drin
Zum trocknen hin, zum trocknen hin
Da sah ich, dass sie selbstgestrickte Hosen trug
Geräumig und warm, zum Schutz gegen Zug!
Die konnte sie, wenn sie wollte, von den Knien
Bequem bis unter die Achseln zieh’n!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Viel zu schade für mich
Viel zu schade für mich!
Sie hatte ihre Zahnbürste mitgebracht
Und blieb über Nacht, und blieb über Nacht
Sie weinte, weil ich sagte, dass sie Ruhe geben sollte
Als sie ein paar Kunststückchen vorführen wollte
Einem Buch «Glück zu zweit» — oder so — entnommen —
An jedem Bahnhof kann man es bekommen!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Viel zu schade für mich
Viel zu schade für mich!
Ich sagte ihr, dass sie nichts zu weinen hätte
In meinem Bette, in meinem Bette!
«Warte bis morgen, dann triffst du hier
Einen Freund von mir, der ist netter zu dir!»
Jetzt wohnt sie bei ihm, hat ihm längst geschickt
Die Nummes seines Autos auf ein Kissen gestickt!
Ich weiß, dieses ein Mädchen war eigentlich
Viel zu schade für mich
Viel zu schade für mich!
(перевод)
Однажды она пришла за бокалом вина
Во мне, во мне
Она огляделась, энергично плюнула себе на руки
И навел порядок в моих четырех стенах!
Она отправила все диванные подушки
И аккуратная складочка посередине!
Я знаю, что такая девушка на самом деле
Слишком плохо для меня
Слишком плохо для меня!
Потом она встала и вытерлась на подоконнике
Все окна пустые, все окна пустые!
Столько усердия - это дар, а не выученный
И всасывается вместо грудного молока!
Наконец-то все чисто и аккуратно —
Только она испачкала свое новое платье!
Я знаю, что такая девушка на самом деле
Слишком плохо для меня
Слишком плохо для меня!
Она повесила платье с пятнами на нем.
Сушить, сушить
Потом я увидел, что на ней были брюки, которые она связала сама.
Просторно и тепло, для защиты от сквозняков!
Она могла бы, если бы захотела, с колен
Потяните его удобно до ваших подмышек!
Я знаю, что такая девушка на самом деле
Слишком плохо для меня
Слишком плохо для меня!
Она принесла свою зубную щетку
И остался на ночь, и остался на ночь
Она плакала, потому что я сказал ей заткнуться
Когда она хотела выполнить несколько трюков
Взято из книги "Glück zu Zweit" - или что-то в этом роде -
Вы можете получить его на любом вокзале!
Я знаю, что такая девушка на самом деле
Слишком плохо для меня
Слишком плохо для меня!
Я сказал ей, что ей не о чем плакать
В моей постели, в моей постели!
«Подожди до завтра, потом встретимся здесь
Мой друг, который добрее к тебе!»
Теперь она живет с ним, послала его давно
Вышил номер своей машины на подушке!
Я знаю, что эта девушка была на самом деле
Слишком плохо для меня
Слишком плохо для меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Internationale 1976
Die Moorsoldaten 2006
El Pueblo Unido 1976
Lied vom Knüppelchen 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
Der kleine Trompeter 1976
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
Lütt Matten 1974
Mamita Mia 2006
Wir werden sehn 1986
Trina, komm mal voer de Doer 1974
Charley 1986
De Moel 2021
Dar buten inne Masch 1974
Hartleed 2021
Unterwegs nach Süden 1971
Lütt Anna-Susanna 2021
Blumen des Armen 1986

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader