Перевод текста песни Unterwegs nach Süden - Hannes Wader

Unterwegs nach Süden - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwegs nach Süden , исполнителя -Hannes Wader
Песня из альбома 7 Lieder
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1971
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Unterwegs nach Süden (оригинал)По дороге на юг (перевод)
Ich bin unterwegs nach Süden und will weiter bis ans Meer Я еду на юг и хочу пойти дальше к морю
Will mich auf heiße Kiesel legen, und dort brennt die Sonne mir Я хочу лечь на горячую гальку, а там меня палит солнце
Die Narben aus dem Nacken, jeden Kratzer, jeden Fleck Шрамы на шее, каждая царапина, каждое пятно
Dass von den tausend Händen, die mich das ganze Jahr Это из тысячи рук, которые держат меня весь год
Befingert und geschlagen haben, keine Spur mehr übrig bleibt Облапали пальцами и шлепнули, не осталось и следа
Und wenn der Wind mir fetzenweise meine alte, tote Haut И когда ветер сдувает мою старую мертвую кожу в клочья
Vom Rücken fegt als weiße Asche, steh' ich auf und bin gesund Смел со спины, как белый пепел, встаю и здоров
Ich bin unterwegs nach Süden und will weiter bis ans Meer Я еду на юг и хочу пойти дальше к морю
Doch ich bin längst nicht mehr sicher, ob die Sonne diesmal hilft Но я уже не уверен, поможет ли солнце на этот раз
Sie brennt so heiß wie immer, aber unter meinem Hemd Он горит так же горячо, как и всегда, но под моей рубашкой
Spür' ich, wie die Kälte meine Haut zusammenzieht Я чувствую, как холод стягивает мою кожу
Aber der Schweiß in meinen Stiefeln kocht und frißt an meinen Zeh’n Но пот в сапогах закипает и ест пальцы ног
Und von dort, woher ich komme, trägt der Wind mir den Geruch И откуда я родом, ветер доносит до меня запах
Von halb vergess’ner alter Angst, von Hass und Ekel wieder zu От полузабытого старого страха, от ненависти и брезгливости, вновь закрытого
Ich bin unterwegs nach Süden will nicht weiter bis ans Meer Я иду на юг, дальше к морю не хочу
Ich bin müde, will nur schlafen.Я устал, просто хочу спать.
Morgen, morgen schreibe ich Я напишу завтра, завтра
Meine Träume auf und sehe wie in der Vergangenheit Мои мечты и видеть, как в прошлом
Der Schmutz in meinen Eingeweiden, im Rückenmark, im Hirn Грязь в моих кишках, в моем спинном мозгу, в моем мозгу
Begonnen hat zu faulen und zu Gift geronnen ist Начали гнить и свернулись, чтобы отравить
Morgen werde ich dann wissen, wie es heißt, woher es kommt Завтра я узнаю, как это называется, откуда оно
Und wenn ich erst den Namen kenne, bringt dies Gift mich nicht mehr umИ как только я узнаю имя, этот яд не убьет меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: