Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charley, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Bis jetzt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Charley(оригинал) |
Früher lief hier einer rum, es ist schon ziemlich lange her |
Einer, der sich Charley nannte, viele wissen’s gar nicht mehr |
Ein paar And’re, ich bin sicher, die erinnern sich noch gut |
An seine Hinterhältigkeit und ihre Angst vor seiner Wut |
Manchmal blieb er ein paar Wochen, mal verschwand er für ein Jahr |
Salz und Sonne in der Haut und mit ausgeblich’nem Haar |
War er plötzlich, stark wie immer, nach 'ner Weile wieder hier — |
Für uns Jungs war er der König, für die Alten mehr ein Tier |
Alle haben es bemerkt, wie gut sein Blumenhemd ihm stand |
Mit Löchern drin, ganz heimlich mit 'ner Kippe reingebrannt |
Was aussah, dass fast jeder sie für Einschusslöcher hielt |
Und der Sohn vom Apotheker hat sofort danach geschielt |
Er kaufte Charleys Hemd zu einem unverschämten Preis |
Trug es schmutzig, wie es war, mitsamt den Löchern und dem Schweiß |
Sicher hat er fest geglaubt, er brauche es nur anzuzieh’n |
Und Charleys Kraft und Schönheit übertrügen sich auf ihn |
Viele Mädchen rissen wegen Charley von zu Hause aus |
Er nahm das als selbstverständlich, machte sich nicht viel daraus |
Doch nicht nur besonders wilde, freche Mädchen wollten ihn |
Sogar brave, graue Mäuse wurden scharf, wo er erschien |
Eine sah ich, wie sie mehrmals dicht an ihm vorüberlief |
Jedes Mal bei seinem Blick die Schenkel fest zusammenkniff |
Später tat, als sei er Luft für sie, weil sie ihn nie bekam |
Und sich irgendeinen Ander’n, den sie kriegen konnte, nahm |
Dieses Mädchen, was liegt näher, nahm sich ausgerechnet den |
Der die Apotheke erbte, neulich hab' ich ihn geseh’n |
Er sah anders aus als früher, als ihm immer, wo er ging |
Charleys Fetzenhemd an seinem schlotternden Gerippe hing |
Heute knicken seine Beine, ähnlich wie bei einem Schwein |
Unter dem Gewicht der Hüften, mehr und mehr nach innen ein |
Und die Kinder auf der Straße woll’n ihn nackig seh’n und gern |
Seine Knie, wenn er geht, aneinanderklatschen hör'n |
Hörst du, Charley, was mir dieser Mensch berichtet hat! |
Du wärst jetzt auch schon so wie er, so sauber, sanft und satt |
Auch dein Name wär' jetzt anders, nicht mehr Charley, sondern Karl |
Und Alles liefe, wie es sein soll, ruhig und normal |
Weißt du, Charley, was du tust, geht mich schon lange nichts mehr an |
Nur schade, dass so einer sich mit dir vergleichen kann |
Einer der, obwohl er wollte, nie wie du gewesen ist |
Soll nicht sagen dürfen, dass du so wie er geworden bist! |
Чарли(перевод) |
Кто-то ходил здесь, это было довольно давно |
Тот, кто называл себя Чарли, многие люди даже не знают |
Несколько других, я уверен, они хорошо помнят |
О его подлости и ее страхе перед его гневом |
Иногда он оставался на несколько недель, иногда исчезал на год. |
Соль и солнце в коже и с блеклыми волосами |
Неужели он вдруг, как всегда сильный, вернулся сюда через какое-то время... |
Для нас, мальчишек, он был королем, для стариков больше животным. |
Все заметили, как хорошо ему шла рубашка с цветочным принтом. |
С дырками в нем, тайно прожженным педиком |
Что заставило почти всех принять их за пулевые отверстия |
И сын аптекаря тут же покосился на него |
Он купил рубашку Чарли по невероятной цене. |
Носил его грязным, с дырками и потом |
Должно быть, он твердо верил, что ему нужно только надеть его. |
И сила и красота Чарли передаются ему |
Многие девушки сбежали из дома из-за Чарли. |
Он принял это как должное, не особо заботился об этом. |
Но не только особо дикие, развязные девушки хотели его |
Даже хорошие серые мыши были резкими там, где он появлялся |
Я видел один проход рядом с ним несколько раз |
Сильно сжимала бедра каждый раз, когда он смотрел на меня. |
Позже она притворилась, что это был воздух, потому что она никогда не получала его. |
И взяла кого-нибудь еще, кого она могла получить |
Эта девушка, что более очевидно, взяла именно это. |
Тот, кто унаследовал аптеку, я видел его на днях |
Он выглядел не так, как раньше, где бы он ни был |
Рваная рубашка Чарли свисала с его трясущегося тела. |
Сегодня его ноги гнутся, как у свиньи |
Под тяжестью бедер все больше внутрь |
И дети на улице хотят видеть его голым и с удовольствием |
Услышь, как хлопают его колени, когда он идет |
Слышишь, Чарли, что сказал мне этот человек! |
Вы бы уже были как он, такой чистый, нежный и полный |
Твое имя теперь тоже было бы другим, уже не Чарли, а Карл |
И все было бы так, как должно быть, тихо и нормально |
Знаешь, Чарли, то, что ты делаешь, меня больше не касается. |
Жалко только, что такой человек может сравнивать себя с тобой |
Тот, кто хоть и хотел, но никогда не был таким, как ты |
Нельзя говорить, что ты стал таким, как он! |