Перевод текста песни Die Internationale - Hannes Wader

Die Internationale - Hannes Wader
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Internationale, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Hannes Wader singt Arbeiterlieder, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий

Die Internationale

(оригинал)
Wacht auf, Verdammte dieser Erde
Die stets man noch zum Hungern zwingt!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
Nun mit Macht zum Durchbruch dringt
Reinen Tisch macht mit den Bedrängern!
Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger
Alles zu werden, strömt zuhauf!
Völker, hört die Signale!
Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht!
Es rettet uns kein höh'res Wesen
Kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun
Uns aus dem Elend zu erlösen
Können wir nur selber tun!
Leeres Wort: des Armen Rechte!
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Unmündig nennt man uns und Knechte
Duldet die Schmach nun länger nicht!
Völker, hört die Signale!
Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht!
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute
Wir sind die stärkste der Partei’n
Die Müßiggänger schiebt beiseite!
Diese Welt muss unser sein!
Unser Blut sei nicht mehr der Raben
Und der nächt'gen Geier Fraß!
Erst wenn wir sie vertrieben haben
Dann scheint die Sonn' ohn Unterlass!
Völker, hört die Signale!
Auf, zum letzten Gefecht!
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht!
Völker, hort die Signale!
Auf zum letzten Gefecht
Die Internationale
Erkämpft das Menschenrecht

Интернационал

(перевод)
Проснись, проклятый этой земли
Кто всегда вынужден голодать!
Закон, как угли в кратере очага
Теперь с силой прорваться
Зачистите угнетателей!
Армия рабов, проснись!
Быть ничем, больше не терпеть
Стать всем стаями!
Люди, слушайте сигналы!
До последнего боя!
Международный
Боритесь за права человека!
Никакое высшее существо не спасет нас
Ни бог, ни император, ни трибун
Чтобы избавить нас от страданий
Можем ли мы сделать это только сами!
Пустое слово: права бедных!
Пустое слово: долг богатых!
Нас называют несовершеннолетними и слугами
Не терпите больше позора!
Люди, слушайте сигналы!
До последнего боя!
Международный
Боритесь за права человека!
В городе и деревне вы, рабочие люди
Мы самая сильная из сторон
Оттолкнуть бездельников!
Этот мир должен быть нашим!
Наша кровь больше не кровь ворона
И ночные стервятники едят!
Пока мы не прогоним их
Тогда солнце светит не переставая!
Люди, слушайте сигналы!
До последнего боя!
Международный
Боритесь за права человека!
Люди, слушайте сигналы!
До последнего стенда
Международный
Борьба за права человека
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Einheitsfrontlied 1976
Die Moorsoldaten 2006
El Pueblo Unido 1976
Lied vom Knüppelchen 1976
Auf, auf zum Kampf 1976
Der kleine Trompeter 1976
Heute hier, morgen dort 1971
Bella ciao 2018
Lütt Matten 1974
Mamita Mia 2006
Wir werden sehn 1986
Trina, komm mal voer de Doer 1974
Charley 1986
De Moel 2021
Dar buten inne Masch 1974
Hartleed 2021
Unterwegs nach Süden 1971
Lütt Anna-Susanna 2021
Blumen des Armen 1986
Dat du min leefste büst 1974

Тексты песен исполнителя: Hannes Wader