
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Blumen des Armen(оригинал) |
Ich kam mit einem kleinen Strauß |
Ins Haus der Schönen |
Ins Haus der Schönen |
Fand alle Kristalle gefüllt mit Nelken |
So eitel, als bräuchten sie nie zu welken |
Geschnitten im Garten des Reichen |
Im Garten des Reichen! |
Kein Platz für die Blumen eines Armen |
Die nur nach Jugend duften! |
Kein Platz für die Blumen eines Armen |
Die nur nach Jugend duften! |
Ich kam mit einem kleinen Ring |
Ins Haus der Schönen |
Ins Haus der Schönen |
Fand ihre Glieder in Gold gefasst |
Von schlaffen Händen ihr angepasst |
Aus den Schätzen des Reichen |
Den Schätzen des Reichen! |
Kein Platz für den kleinen Ring eines Armen |
Auf dem seine Jugend funkelt! |
Kein Platz für den kleinen Ring eines Armen |
Auf dem seine Jugend funkelt! |
Ich kam mit einer kleinen Hoffnung |
Ins Haus der Schönen |
Ins Haus der Schönen |
Fand sie in Schleier und Myrthen gehüllt — |
Man gab mir ein Glas, mit Wein gefüllt — |
Die Hochzeit des Reichen |
Die Hochzeit des Reichen! |
Kein Platz für die kleine Hoffnung des Armen |
Der nichts hat als seine Jugend! |
Kein Platz für die kleine Hoffnung des Armen |
Der nichts hat als seine Jugend! |
Als ich mit leeren Händen kam |
Ins Haus der Schönen |
Ins Haus der Schönen |
Fand ich sie getaucht in Reichtum und Glanz — |
Der Reiche ging bei höchster Instanz |
Um ein klein wenig Jugend zu bitten |
Um Jugend zu bitten! |
Hier ist ein Platz für die Gabe des Armen |
Vom Überfluss seiner Jugend! |
Hier ist ein Platz für die Gabe des Armen |
Vom Überfluss seiner Jugend! |
Цветы бедного(перевод) |
Я пришел с маленьким букетом |
В доме прекрасного |
В доме прекрасного |
Найдены все кристаллы, наполненные гвоздикой |
Так напрасно, как будто им никогда не нужно было увядать |
Вырезать в саду богача |
В саду богача! |
Нет места для цветов бедняка |
Только запах юности! |
Нет места для цветов бедняка |
Только запах юности! |
Я пришел с маленьким кольцом |
В доме прекрасного |
В доме прекрасного |
Нашла ее конечности в золоте |
Подогнан к ней безвольными руками |
Из сокровищ богатых |
Сокровища богатых! |
Нет места для маленького кольца бедняка |
На котором сверкает его молодость! |
Нет места для маленького кольца бедняка |
На котором сверкает его молодость! |
Я пришел с небольшой надеждой |
В доме прекрасного |
В доме прекрасного |
Нашел ее завернутой в вуаль и мирт — |
Мне дали стакан, наполненный вином — |
Свадьба богатого человека |
Свадьба богатого человека! |
Нет места маленькой надежде бедняка |
У которого нет ничего, кроме молодости! |
Нет места маленькой надежде бедняка |
У которого нет ничего, кроме молодости! |
Когда я пришел с пустыми руками |
В доме прекрасного |
В доме прекрасного |
Я нашел ее купающейся в богатстве и великолепии — |
Богатые шли к высшей власти |
Чтобы попросить немного молодежи |
Молодость просить! |
Вот место для дара бедняка |
От изобилия юности своей! |
Вот место для дара бедняка |
От изобилия юности своей! |
Название | Год |
---|---|
Das Einheitsfrontlied | 1976 |
Die Internationale | 1976 |
Die Moorsoldaten | 2006 |
El Pueblo Unido | 1976 |
Lied vom Knüppelchen | 1976 |
Auf, auf zum Kampf | 1976 |
Der kleine Trompeter | 1976 |
Heute hier, morgen dort | 1971 |
Bella ciao | 2018 |
Lütt Matten | 1974 |
Mamita Mia | 2006 |
Wir werden sehn | 1986 |
Trina, komm mal voer de Doer | 1974 |
Charley | 1986 |
De Moel | 2021 |
Dar buten inne Masch | 1974 |
Hartleed | 2021 |
Unterwegs nach Süden | 1971 |
Lütt Anna-Susanna | 2021 |
Dat du min leefste büst | 1974 |