Перевод текста песни Was passierte in den Jahren? - Hannes Wader, Konstantin Wecker

Was passierte in den Jahren? - Hannes Wader, Konstantin Wecker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was passierte in den Jahren? , исполнителя -Hannes Wader
Песня из альбома: Wecker Wader - Was für eine Nacht
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Was passierte in den Jahren? (оригинал)Что произошло за эти годы? (перевод)
Wie du doch das Treiben satt hast! Как вы устали от суеты!
Immer wirft dich diese Flut Всегда эта волна бросает вас
an ein unbekanntes Ufer, к неведомому берегу,
und dir fehlt schon lang der Mut, а у тебя давно не хватало смелости
neuen Küsten zu begegnen. встретить новые берега.
Du bist müde, gräbst dich ein Ты устал, копай
und beschließt für alle Zeiten, и решает на все времена
nie mehr heimatlos zu sein. никогда больше не быть бездомным.
Und das nennt sich dann erwachsen И это называется взрослый
oder einfach Realist. или просто реалист.
Viele Worte, zu umschreiben, Много слов для перефразирования
daß man feig geworden ist. тот стал трусом.
Was passierte in den Jahren, Что произошло за эти годы
wohin hast du sie verschenkt? где ты их отдал?
Meistens hast du doch am Tresen Большую часть времени вы проводите за прилавком
das Geschick der Welt gelenkt. управлял судьбой мира.
Und die fiel nicht aus den Angeln, И не слетел с петель
höchstens du fielst manchmal um, в лучшем случае вы иногда падали,
und für die, die du bekämpft hast, и за тех, с кем ты сражался
machst du jetzt den Buckel krumm. Ты дергаешь спину сейчас.
Auch du wolltest wie die andern Ты тоже хотел, как другие
fest in einem Weltbild stehn. твердо стоять в мировоззрении.
Statt die Ängste zu durchwandern, Вместо того, чтобы бродить по страхам
übst du, sie zu übersehn. вы тренируетесь не замечать их.
Manchmal jagst du für Sekunden Иногда вы охотитесь за секунды
deinen Zweifeln hinterher, после твоих сомнений
doch aus Sorge um die Wunden но из-за беспокойства о ранах
bleibst du lieber ungefähr. ты предпочитаешь оставаться рядом?
Und dann triffst du noch die Kämpfer И тогда вы встречаете бойцов
aus der guten alten Zeit, из старых добрых дней
fesche Jungs mit drallen Frauen, красивые мальчики с пышногрудыми женщинами,
und ihr lächelt alle breit. а вы все широко улыбаетесь.
Was passierte in den Jahren, Что произошло за эти годы
wohin hast du sie verschenkt? где ты их отдал?
Meistens hast du doch am Tresen Большую часть времени вы проводите за прилавком
das Geschick der Welt gelenkt. управлял судьбой мира.
Und die fiel nicht aus den Angeln, И не слетел с петель
höchstens du fielst manchmal um, в лучшем случае вы иногда падали,
und für die, die du bekämpft hast, и за тех, с кем ты сражался
machst du jetzt den Buckel krumm. Ты дергаешь спину сейчас.
Und ich frag mich, ob ich wirklich И мне интересно, действительно ли я
so viel anders bin als du. так сильно отличается от тебя.
Zwar, ich kleide meine Zweifel Правда, я одеваю свои сомнения
in Gedichte ab und zu, в стихах время от времени,
das verschafft paar ruhige Stunden, что создает несколько тихих часов,
eigentlich ist nichts geschehn. на самом деле ничего не произошло.
Ach, es gibt so viele Schliche, О, так много трюков
um sich selbst zu hintergehn. предать себя.
Doch da muß jetzt was passieren, Но что-то должно произойти сейчас
zuviel Zeit ist schon verschenkt, слишком много времени уже потрачено впустую
und es wird von den Erstarrten и он должен быть из одеревеневших
das Geschick der Welt gelenkt. управлял судьбой мира.
Und die fällt bald aus den Angeln. И скоро сорвется с петель.
Komm, wir gehen mit der Flut Давай, пойдем с приливом
und verwandeln mit den Wellen и трансформируйся вместе с волнами
unsre Angst in neuen Mutнаш страх в новое мужество
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: