Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was passierte in den Jahren?, исполнителя - Hannes Wader. Песня из альбома Wecker Wader - Was für eine Nacht, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Was passierte in den Jahren?(оригинал) |
Wie du doch das Treiben satt hast! |
Immer wirft dich diese Flut |
an ein unbekanntes Ufer, |
und dir fehlt schon lang der Mut, |
neuen Küsten zu begegnen. |
Du bist müde, gräbst dich ein |
und beschließt für alle Zeiten, |
nie mehr heimatlos zu sein. |
Und das nennt sich dann erwachsen |
oder einfach Realist. |
Viele Worte, zu umschreiben, |
daß man feig geworden ist. |
Was passierte in den Jahren, |
wohin hast du sie verschenkt? |
Meistens hast du doch am Tresen |
das Geschick der Welt gelenkt. |
Und die fiel nicht aus den Angeln, |
höchstens du fielst manchmal um, |
und für die, die du bekämpft hast, |
machst du jetzt den Buckel krumm. |
Auch du wolltest wie die andern |
fest in einem Weltbild stehn. |
Statt die Ängste zu durchwandern, |
übst du, sie zu übersehn. |
Manchmal jagst du für Sekunden |
deinen Zweifeln hinterher, |
doch aus Sorge um die Wunden |
bleibst du lieber ungefähr. |
Und dann triffst du noch die Kämpfer |
aus der guten alten Zeit, |
fesche Jungs mit drallen Frauen, |
und ihr lächelt alle breit. |
Was passierte in den Jahren, |
wohin hast du sie verschenkt? |
Meistens hast du doch am Tresen |
das Geschick der Welt gelenkt. |
Und die fiel nicht aus den Angeln, |
höchstens du fielst manchmal um, |
und für die, die du bekämpft hast, |
machst du jetzt den Buckel krumm. |
Und ich frag mich, ob ich wirklich |
so viel anders bin als du. |
Zwar, ich kleide meine Zweifel |
in Gedichte ab und zu, |
das verschafft paar ruhige Stunden, |
eigentlich ist nichts geschehn. |
Ach, es gibt so viele Schliche, |
um sich selbst zu hintergehn. |
Doch da muß jetzt was passieren, |
zuviel Zeit ist schon verschenkt, |
und es wird von den Erstarrten |
das Geschick der Welt gelenkt. |
Und die fällt bald aus den Angeln. |
Komm, wir gehen mit der Flut |
und verwandeln mit den Wellen |
unsre Angst in neuen Mut |
Что произошло за эти годы?(перевод) |
Как вы устали от суеты! |
Всегда эта волна бросает вас |
к неведомому берегу, |
а у тебя давно не хватало смелости |
встретить новые берега. |
Ты устал, копай |
и решает на все времена |
никогда больше не быть бездомным. |
И это называется взрослый |
или просто реалист. |
Много слов для перефразирования |
тот стал трусом. |
Что произошло за эти годы |
где ты их отдал? |
Большую часть времени вы проводите за прилавком |
управлял судьбой мира. |
И не слетел с петель |
в лучшем случае вы иногда падали, |
и за тех, с кем ты сражался |
Ты дергаешь спину сейчас. |
Ты тоже хотел, как другие |
твердо стоять в мировоззрении. |
Вместо того, чтобы бродить по страхам |
вы тренируетесь не замечать их. |
Иногда вы охотитесь за секунды |
после твоих сомнений |
но из-за беспокойства о ранах |
ты предпочитаешь оставаться рядом? |
И тогда вы встречаете бойцов |
из старых добрых дней |
красивые мальчики с пышногрудыми женщинами, |
а вы все широко улыбаетесь. |
Что произошло за эти годы |
где ты их отдал? |
Большую часть времени вы проводите за прилавком |
управлял судьбой мира. |
И не слетел с петель |
в лучшем случае вы иногда падали, |
и за тех, с кем ты сражался |
Ты дергаешь спину сейчас. |
И мне интересно, действительно ли я |
так сильно отличается от тебя. |
Правда, я одеваю свои сомнения |
в стихах время от времени, |
что создает несколько тихих часов, |
на самом деле ничего не произошло. |
О, так много трюков |
предать себя. |
Но что-то должно произойти сейчас |
слишком много времени уже потрачено впустую |
и он должен быть из одеревеневших |
управлял судьбой мира. |
И скоро сорвется с петель. |
Давай, пойдем с приливом |
и трансформируйся вместе с волнами |
наш страх в новое мужество |