| From the dawning of my infancy,
| С самого начала моего младенчества,
|
| you were always watching over me.
| ты всегда следил за мной.
|
| Realization of a vacant heart, searching,
| Осознание пустого сердца, поиск,
|
| come to find out you were worlds apart.
| пришли, чтобы узнать, что вы были в разных мирах.
|
| I fear the time, when my minds confused by my example.
| Я боюсь того времени, когда мой пример смутит мой разум.
|
| A portrait of, to show you love,
| Портрет, чтобы показать свою любовь,
|
| greater hopes and promises for you.
| большие надежды и обещания для вас.
|
| In these years gone past, Ive come to be,
| В эти минувшие годы я появился,
|
| more aware of opportunities.
| больше осведомлены о возможностях.
|
| Every now and then deferring right, hoping,
| То и дело откладывая право, надеясь,
|
| you dont see the conflicts in my life. | ты не видишь конфликтов в моей жизни. |