| How could I get by without you?
| Как я мог обойтись без тебя?
|
| Why was I depending on myself to get me through?
| Почему я полагался на себя, чтобы пройти через это?
|
| I really don’t deserve a second chance.
| Я действительно не заслуживаю второго шанса.
|
| I know you’ll give it to me, all I have to do is ask.
| Я знаю, что ты дашь мне это, все, что мне нужно сделать, это попросить.
|
| Without your mercy I am nothing.
| Без твоей милости я ничто.
|
| Humble me and help me understand your love has always been unending,
| Смири меня и помоги мне понять, что твоя любовь всегда была бесконечной,
|
| and I will always love you to the end.
| и я всегда буду любить тебя до конца.
|
| How could I forget who you are
| Как я мог забыть, кто ты
|
| and limit you to something less than who you really are?
| и ограничивать вас чем-то меньшим, чем вы есть на самом деле?
|
| Placing trust into my own strength has never brought me closer,
| Вера в свои силы никогда не приближала меня,
|
| it just keeps me far away.
| это просто держит меня далеко.
|
| It seems like every time I try to do things on my own.
| Кажется, каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то самостоятельно.
|
| You let me know that you’ve got something better for me.
| Вы дали мне знать, что у вас есть кое-что получше для меня.
|
| In my hardest times I look to you to take control,
| В самые тяжелые времена я рассчитываю на то, что ты возьмешь контроль,
|
| you’re always there.
| ты всегда рядом.
|
| I know that you’re right beside me. | Я знаю, что ты рядом со мной. |