
Дата выпуска: 21.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский
Vanidad(оригинал) | Тщеславие(перевод на русский) |
Siento que te vas para no volver. | Я чувствую, что ты уходишь, чтобы уже никогда не вернуться. |
Disconformidad, rutina sin más. | Несогласие — это привычное для тебя дело. |
Quiero confiar y me arriesgaré, | Я хочу довериться тебе и я рискну, |
Juro que esta vez voy a merecer. | Клянусь, что на сей раз я не подведу. |
- | - |
Hace tiempo que pienso como actuar | Я уже давно думаю над тем, как мне действовать, |
Sin el recurso de impresionar. | Чтобы не попадаться лишний раз на глаза. |
¿Qué tal amigo? Te veo bien | Как дела, друг? Я прекрасно вижу тебя, |
Desde el portal de tu vanidad. | Стоя у двери, ведущей к твоему тщеславию. |
- | - |
Desafíame, puedo controlar. | Брось мне вызов, теперь всё в моих руках. |
Ya no soy aquel que se echaba atrás. | Я уже не тот, что прежде, я не отступлю назад. |
Déjame volver para demostrar | Позволь мне вернуться, и я всё докажу. |
Lo que decidí antes de empezar. | Я объясню, что я решил, прежде чем начну действовать. |
- | - |
Hace tiempo que pienso como actuar | Я уже давно думаю над тем, как мне действовать, |
Sin el recurso de impresionar. | Чтобы не попадаться лишний раз на глаза. |
¿Qué tal amigo? Te veo bien | Как дела, друг? Я прекрасно вижу тебя, |
Desde el portal de tu vanidad. | Стоя у двери, ведущей к твоему тщеславию. |
- | - |
Voy a enloquecer si esto sigue igual. | Я сойду с ума, если всё так и останется. |
Acostúmbrate. ¡Reina vanidad! | Смирись. Правь, тщеславие! |
Voy a enloquecer si esto sigue igual. | Я сойду с ума, если всё так и останется. |
Acostúmbrate. ¡Reina vanidad! | Смирись. Правь, тщеславие! |
Vanidad(оригинал) |
Siento que te vas para no volver |
Disconformidad, rutina sin más |
Quiero confiar y me arriesgaré |
Juro que esta vez voy a merecer |
Hace tiempo que pienso como actuar |
Sin el recurso de impresionar |
Que tal amigo te veo bien |
Desde el portal de tu vanidad |
Desafíame, puedo controlar |
Ya no soy aquel que se echaba atrás |
Déjame volver para demostrar |
Lo que decidí antes de empezar |
Hace tiempo que pienso como actuar |
Sin el recurso de impresionar |
Que tal amigo te veo bien |
Desde el portal de tu vanidad |
Voy a enloquecer si esto sigue igual |
Acostúmbrate, reina vanidad |
Voy a enloquecer si esto sigue igual |
Acostúmbrate, reina vanidad |
Тщеславие(перевод) |
Я чувствую, что ты уходишь, чтобы никогда не вернуться |
Несогласие, рутина без лишнего |
Я хочу доверять и рискну |
Я клянусь, что на этот раз я заслуживаю |
Я долго думал, как поступить |
Без ресурса, чтобы произвести впечатление |
Как дела, друг, я хорошо тебя вижу |
Из портала твоего тщеславия |
Брось мне вызов, я могу контролировать |
Я больше не тот, кто отступил |
позвольте мне вернуться, чтобы доказать |
Что я решил перед началом |
Я долго думал, как поступить |
Без ресурса, чтобы произвести впечатление |
Как дела, друг, я хорошо тебя вижу |
Из портала твоего тщеславия |
Я сойду с ума, если это останется прежним |
Привыкай к этому, королева тщеславия |
Я сойду с ума, если это останется прежним |
Привыкай к этому, королева тщеславия |
Название | Год |
---|---|
En el nombre de dios | 2009 |
Escupe tu vanidad | 2009 |
El Mejor Amigo De Nadie | 2003 |
Vivo En El | 2003 |
Queda Mucho Por Hacer | 2003 |
Tu Medicina | 2003 |
No Lo Entiendo | 2003 |
El traje del muerto | 2009 |
Esperare En El Infierno | 2003 |
Que Voy A Hacer | 2003 |
Siete historias diferentes | 2009 |
Egoismo | 2003 |
Irracional | 2003 |
Sacrificio | 2009 |
Bajo Su Cuerpo | 2009 |
Arruinando Nuestra Vida | 2009 |
Salva Mi Honor | 2009 |
Acaba Con El Poder | 2009 |
Fronteras De Tu Mente | 2009 |
Crónica Antisocial | 1996 |