Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Tiempo Que Perder , исполнителя - Hamlet. Песня из альбома La Ira, в жанре Ню-металДата выпуска: 08.03.2015
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Tiempo Que Perder , исполнителя - Hamlet. Песня из альбома La Ira, в жанре Ню-металSin Tiempo Que Perder(оригинал) | Не теряя времени(перевод на русский) |
| Imaginar amanecer y el mundo a tus pies. | Мечтать о том, что наступит рассвет и мир окажется у твоих ног. |
| Nunca pensé ir más allá, no lo busqué. | Я никогда не думал о том, что всё так далеко зайдёт, не искал этого. |
| Una ocasión de demostrar lo que puedo ser, | Это удобный случай, чтобы показать, кем я могу быть. |
| Una razón para ocultar que quise volver. | Это причина, чтобы скрыть, что когда-то я хотел вернуться. |
| - | - |
| ¡Atrápame! | Поймай меня! |
| Si puedes correr. | Если можешь бежать. |
| Empiezo a preocupar donde estés. | Я начинаю беспокоиться о том, где ты. |
| ¡Acércate! | Догоняй меня! |
| No debes temer. | Ничего не бойся. |
| Sabemos que hay que hacer, donde estés. | Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты не был. |
| - | - |
| Manipular, falsificar maquinación. | Манипулировать, обманывать, проворачивать аферы. |
| Simplificar, sincronizar demolición. | Всё упрощать, приближать разрушение. |
| - | - |
| ¡Atrápame! | Поймай меня! |
| Si puedes correr. | Если можешь бежать. |
| Empiezo a preocupar donde estés. | Я начинаю беспокоиться о том, где ты. |
| ¡Acércate! | Догоняй меня! |
| No debes temer. | Ничего не бойся. |
| Sabemos que hay que hacer, donde estés. | Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты ни был. |
| - | - |
| Vas a seguir cerca de mí, eso lo sé, | Ты так и будешь идти вслед за мной, я это знаю, |
| Hasta encontrar el modo de atar tu cabo a mí. | Пока не найдёшь возможность связать меня по рукам и ногам. |
| - | - |
| Sin tiempo que perder. | Не теряя времени. |
| Sin tiempo que perder. | Не теряя времени. |
| Sin tiempo que perder. | Не теряя времени. |
| No hay tiempo. | Времени нет. |
| - | - |
| ¡Atrápame! | Поймай меня! |
| Si puedes correr. | Если можешь бежать. |
| Empiezo a preocupar donde estés. | Я начинаю беспокоиться о том, где ты. |
| ¡Acércate! | Догоняй меня! |
| No debes nunca temer. | Ничего никогда не бойся. |
| Sabemos que hay que hacer, donde estés. | Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты ни был. |
| - | - |
| Meses después al recordar como nos fue | Спустя несколько месяцев я вспоминал о том, как всё прошло, |
| Pude acertar a averiguar donde fallé. | И смог случайно понять, где я ошибся. |
| - | - |
| Donde estés. | Где бы ты ни был. |
| Donde estés. | Где бы ты ни был. |
| Donde estés. | Где бы ты ни был. |
| Donde estés. | Где бы ты ни был. |
Sin Tiempo Que Perder(оригинал) |
| Imaginar amanecer y el mundo a tus pies |
| nunca pensé ir más allá, no lo busqué |
| una ocasión de demostrar lo que puedo ser |
| una razón para ocultar que quise volver |
| Atrápame |
| si puedes correr |
| Empiezo a preocupar donde estés |
| Acércate |
| no debes temer |
| sabemos que hay que hacer, donde estés |
| Manipular, falsificar, maquinación |
| simplificar, sincronizar, demolición |
| Atrápame |
| si puedes correr |
| Empiezo a preocupar donde estés |
| Acércate |
| no debes temer |
| sabemos que hay que hacer, donde estés |
| Vas a seguir cerca de mí, eso lo sé |
| hasta encontrar el modo de atar tu cabo a mí |
| Sin tiempo que perder |
| Sin tiempo que perder |
| Sin tiempo que perder |
| No hay tiempo |
| Atrápame |
| si puedes correr |
| Empiezo a preocupar donde estés |
| Acércate |
| no debes nunca temer |
| sabemos que hay que hacer, donde estés |
| Meses después al recordar cómo nos fué |
| pude acertar a averiguar dónde fallé |
| Donde estés |
| Donde estés |
| Donde estés |
| Donde estés |
Нет Времени, Чтобы Тратить(перевод) |
| Представьте восход солнца и мир у ваших ног |
| Я никогда не думал идти дальше, я не искал его |
| шанс показать, кем я могу быть |
| повод скрыть, что я хотел вернуться |
| Поймай меня |
| если ты можешь бежать |
| Я начинаю беспокоиться, где ты |
| подойти ближе |
| ты не должен бояться |
| мы знаем, что делать, где бы вы ни находились |
| Манипулировать, фальсифицировать, махинации |
| упростить, синхронизировать, снести |
| Поймай меня |
| если ты можешь бежать |
| Я начинаю беспокоиться, где ты |
| подойти ближе |
| ты не должен бояться |
| мы знаем, что делать, где бы вы ни находились |
| Ты будешь рядом со мной, я знаю это |
| Пока я не найду способ привязать к себе твою веревку. |
| нельзя терять время |
| нельзя терять время |
| нельзя терять время |
| Нет времени |
| Поймай меня |
| если ты можешь бежать |
| Я начинаю беспокоиться, где ты |
| подойти ближе |
| ты никогда не должен бояться |
| мы знаем, что делать, где бы вы ни находились |
| Месяцы спустя, вспоминая, как это было |
| Я смог понять, где я потерпел неудачу |
| Где ты |
| Где ты |
| Где ты |
| Где ты |
| Название | Год |
|---|---|
| En el nombre de dios | 2009 |
| Escupe tu vanidad | 2009 |
| El Mejor Amigo De Nadie | 2003 |
| Vivo En El | 2003 |
| Queda Mucho Por Hacer | 2003 |
| Tu Medicina | 2003 |
| No Lo Entiendo | 2003 |
| El traje del muerto | 2009 |
| Esperare En El Infierno | 2003 |
| Que Voy A Hacer | 2003 |
| Siete historias diferentes | 2009 |
| Egoismo | 2003 |
| Irracional | 2003 |
| Sacrificio | 2009 |
| Bajo Su Cuerpo | 2009 |
| Arruinando Nuestra Vida | 2009 |
| Salva Mi Honor | 2009 |
| Acaba Con El Poder | 2009 |
| Fronteras De Tu Mente | 2009 |
| Crónica Antisocial | 1996 |