
Дата выпуска: 08.03.2015
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский
Sin Tiempo Que Perder(оригинал) | Не теряя времени(перевод на русский) |
Imaginar amanecer y el mundo a tus pies. | Мечтать о том, что наступит рассвет и мир окажется у твоих ног. |
Nunca pensé ir más allá, no lo busqué. | Я никогда не думал о том, что всё так далеко зайдёт, не искал этого. |
Una ocasión de demostrar lo que puedo ser, | Это удобный случай, чтобы показать, кем я могу быть. |
Una razón para ocultar que quise volver. | Это причина, чтобы скрыть, что когда-то я хотел вернуться. |
- | - |
¡Atrápame! | Поймай меня! |
Si puedes correr. | Если можешь бежать. |
Empiezo a preocupar donde estés. | Я начинаю беспокоиться о том, где ты. |
¡Acércate! | Догоняй меня! |
No debes temer. | Ничего не бойся. |
Sabemos que hay que hacer, donde estés. | Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты не был. |
- | - |
Manipular, falsificar maquinación. | Манипулировать, обманывать, проворачивать аферы. |
Simplificar, sincronizar demolición. | Всё упрощать, приближать разрушение. |
- | - |
¡Atrápame! | Поймай меня! |
Si puedes correr. | Если можешь бежать. |
Empiezo a preocupar donde estés. | Я начинаю беспокоиться о том, где ты. |
¡Acércate! | Догоняй меня! |
No debes temer. | Ничего не бойся. |
Sabemos que hay que hacer, donde estés. | Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты ни был. |
- | - |
Vas a seguir cerca de mí, eso lo sé, | Ты так и будешь идти вслед за мной, я это знаю, |
Hasta encontrar el modo de atar tu cabo a mí. | Пока не найдёшь возможность связать меня по рукам и ногам. |
- | - |
Sin tiempo que perder. | Не теряя времени. |
Sin tiempo que perder. | Не теряя времени. |
Sin tiempo que perder. | Не теряя времени. |
No hay tiempo. | Времени нет. |
- | - |
¡Atrápame! | Поймай меня! |
Si puedes correr. | Если можешь бежать. |
Empiezo a preocupar donde estés. | Я начинаю беспокоиться о том, где ты. |
¡Acércate! | Догоняй меня! |
No debes nunca temer. | Ничего никогда не бойся. |
Sabemos que hay que hacer, donde estés. | Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты ни был. |
- | - |
Meses después al recordar como nos fue | Спустя несколько месяцев я вспоминал о том, как всё прошло, |
Pude acertar a averiguar donde fallé. | И смог случайно понять, где я ошибся. |
- | - |
Donde estés. | Где бы ты ни был. |
Donde estés. | Где бы ты ни был. |
Donde estés. | Где бы ты ни был. |
Donde estés. | Где бы ты ни был. |
Sin Tiempo Que Perder(оригинал) |
Imaginar amanecer y el mundo a tus pies |
nunca pensé ir más allá, no lo busqué |
una ocasión de demostrar lo que puedo ser |
una razón para ocultar que quise volver |
Atrápame |
si puedes correr |
Empiezo a preocupar donde estés |
Acércate |
no debes temer |
sabemos que hay que hacer, donde estés |
Manipular, falsificar, maquinación |
simplificar, sincronizar, demolición |
Atrápame |
si puedes correr |
Empiezo a preocupar donde estés |
Acércate |
no debes temer |
sabemos que hay que hacer, donde estés |
Vas a seguir cerca de mí, eso lo sé |
hasta encontrar el modo de atar tu cabo a mí |
Sin tiempo que perder |
Sin tiempo que perder |
Sin tiempo que perder |
No hay tiempo |
Atrápame |
si puedes correr |
Empiezo a preocupar donde estés |
Acércate |
no debes nunca temer |
sabemos que hay que hacer, donde estés |
Meses después al recordar cómo nos fué |
pude acertar a averiguar dónde fallé |
Donde estés |
Donde estés |
Donde estés |
Donde estés |
Нет Времени, Чтобы Тратить(перевод) |
Представьте восход солнца и мир у ваших ног |
Я никогда не думал идти дальше, я не искал его |
шанс показать, кем я могу быть |
повод скрыть, что я хотел вернуться |
Поймай меня |
если ты можешь бежать |
Я начинаю беспокоиться, где ты |
подойти ближе |
ты не должен бояться |
мы знаем, что делать, где бы вы ни находились |
Манипулировать, фальсифицировать, махинации |
упростить, синхронизировать, снести |
Поймай меня |
если ты можешь бежать |
Я начинаю беспокоиться, где ты |
подойти ближе |
ты не должен бояться |
мы знаем, что делать, где бы вы ни находились |
Ты будешь рядом со мной, я знаю это |
Пока я не найду способ привязать к себе твою веревку. |
нельзя терять время |
нельзя терять время |
нельзя терять время |
Нет времени |
Поймай меня |
если ты можешь бежать |
Я начинаю беспокоиться, где ты |
подойти ближе |
ты никогда не должен бояться |
мы знаем, что делать, где бы вы ни находились |
Месяцы спустя, вспоминая, как это было |
Я смог понять, где я потерпел неудачу |
Где ты |
Где ты |
Где ты |
Где ты |
Название | Год |
---|---|
En el nombre de dios | 2009 |
Escupe tu vanidad | 2009 |
El Mejor Amigo De Nadie | 2003 |
Vivo En El | 2003 |
Queda Mucho Por Hacer | 2003 |
Tu Medicina | 2003 |
No Lo Entiendo | 2003 |
El traje del muerto | 2009 |
Esperare En El Infierno | 2003 |
Que Voy A Hacer | 2003 |
Siete historias diferentes | 2009 |
Egoismo | 2003 |
Irracional | 2003 |
Sacrificio | 2009 |
Bajo Su Cuerpo | 2009 |
Arruinando Nuestra Vida | 2009 |
Salva Mi Honor | 2009 |
Acaba Con El Poder | 2009 |
Fronteras De Tu Mente | 2009 |
Crónica Antisocial | 1996 |