Перевод текста песни En Mi Nombre - Hamlet

En Mi Nombre - Hamlet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Mi Nombre, исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Pura Vida, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 21.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский

En Mi Nombre

(оригинал)

Своим именем

(перевод на русский)
A menudo pienso en míЯ частенько задумываюсь о своей жизни:
Sin lugar a donde ir, sin nada que decir.Мне некуда идти, мне нечего сказать.
Y esa extraña sensación que me ignora sin perdónИ это странное чувство, что беззастенчиво обходит меня стороной,
Esconde confusión.Скрывает замешательство.
--
Y ahora he desplazado el tiempo hacia mi lado,Теперь я переманил время на свою сторону,
Hoy he entrado a otra actitud.Сегодня я изменил своё отношение к происходящему.
Giro hacia un espacio indeterminadoЯ иду, куда глаза глядят,
Que resuelva mi ansiedad.И верю, что в конце пути я найду решение своих проблем.
--
En mi nombre he de juzgar aquello que hice mal,Я своим именем должен осудить свои неправильные поступки,
Y en mi nombre no habrá más que ganas de luchar.И я своим именем заявляю, что мне не остаётся ничего, кроме как бороться.
--
Toda una sucesión de momentosМгновения моей жизни хаотично пролетают у меня перед глазами,
Sin control se agolpan sobre mí.Они не дают мне спокойно вздохнуть.
Necesito recordar para no volver jamás,Я должен помнить обо всём, что было, чтобы ни за что не вернуться,
Espero no fallar.Я надеюсь, что я не проиграю.
--
Y ahora he desplazado el tiempo hacia mi ladoТеперь я переманил время на свою сторону,
A riesgo de no encontrar lo que estoy buscando.Рискуя не найти то, что я ищу,
Queda sólo un paso,А ведь до этого остаётся лишь один шаг,
No me voy a defraudar.Я не могу облажаться.
--
En mi nombre he de juzgar aquello que hice mal,Я своим именем должен осудить свои неправильные поступки,
Y en mi nombre no habrá más que ganas de luchar.И я своим именем заявляю, что мне не остаётся ничего, кроме как бороться.
--
He llegado a estar atado,Теперь я окончательно связан по рукам и ногам,
Inmovilizado y no sé por qué.Я не могу сдвинуться с места и даже не знаю, почему.
Amordazado, alucinadoЯ вынужден молчать, я потрясён,
Sin necesidad de estar a sus pies.И мне не суждено встать на ноги.
He vuelto y no contemploЯ вернулся и теперь уже мне сложно представить,
Esconderme y no saber que hacer.Как можно спрятаться и не знать, что делать.
Sólo acepto, tan sólo aceptoЯ лишь признаю, я всего лишь признаю,
Haberme equivocado una vez.Что я один раз ошибся.
--
Una vez, sólo una vez.Один раз, только один раз.
Una vez.Один раз.

En Mi Nombre

(оригинал)
A menudo pienso en mi
Sin lugar a donde ir
Sin nada que decir…
Y esa extraña sensación
Que me ignora sin perdón
Esconde confusión
Y ahora he desplazado
El tiempo hacia mi lado
Orientando a otra latitud
Giro hacia un espacio
Indeterminado
Que resuelva mi ansiedad
En mi nombre he de juzgar
Aquello que hice mal
Y en mi nombre no habrá más
Que ganas de luchar
Toda un sucesión
De momentos sin control
Se agolpan sobre mi
Necesito recordar
Para no volver jamás
Espero no fallar
Y ahora he desplazado
El tiempo hacia mi lado
A riesgo de no encontrar
Lo que estoy buscando
Queda solo a un paso
No me voy a defraudar
En mi nombre he de juzgar
Aquello que hice mal
Y en mi nombre no habrá más
Que ganas de luchar
He llegado a estar atado
Inmovilizado y no sé porqué
Amordazado, alucinado
Sin necesidad de estar a sus pies
Pero he vuelto y no contemplo
Esconderme y no saber que hacer
Sólo acepto, tan sólo acepto
Haberme equivocado una vez
Una vez, solo una vez, una vez…

От Моего Имени

(перевод)
Я часто думаю о себе
некуда идти
Нечего сказать…
и это странное чувство
что игнорирует меня без прощения
скрыть замешательство
А теперь я сместился
время на моей стороне
Ориентация на другую широту
превратиться в пространство
Неопределенный
которые решают мою тревогу
От моего имени я должен судить
что я сделал не так
И во имя мое больше не будет
что ты хочешь драться
целая последовательность
Из моментов без контроля
Они толпятся на мне
мне нужно помнить
никогда не возвращаться
надеюсь не подведу
А теперь я сместился
время на моей стороне
Рискуя не найти
Что я ищу
Это всего лишь один шаг
я не подведу тебя
От моего имени я должен судить
что я сделал не так
И во имя мое больше не будет
что ты хочешь драться
Я пришел, чтобы быть связанным
Обездвижен, и я не знаю, почему
с кляпом во рту, галлюцинация
Не нужно быть у твоих ног
Но я вернулся и не созерцаю
Спрятаться и не знать, что делать
Я только принимаю, я только принимаю
однажды я ошибся
Один раз, всего один раз, один раз...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En el nombre de dios 2009
Escupe tu vanidad 2009
El Mejor Amigo De Nadie 2003
Vivo En El 2003
Queda Mucho Por Hacer 2003
Tu Medicina 2003
No Lo Entiendo 2003
El traje del muerto 2009
Esperare En El Infierno 2003
Que Voy A Hacer 2003
Siete historias diferentes 2009
Egoismo 2003
Irracional 2003
Sacrificio 2009
Bajo Su Cuerpo 2009
Arruinando Nuestra Vida 2009
Salva Mi Honor 2009
Acaba Con El Poder 2009
Fronteras De Tu Mente 2009
Crónica Antisocial 1996

Тексты песен исполнителя: Hamlet