Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Mi Nombre, исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Pura Vida, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 21.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский
En Mi Nombre(оригинал) | Своим именем(перевод на русский) |
A menudo pienso en mí | Я частенько задумываюсь о своей жизни: |
Sin lugar a donde ir, sin nada que decir. | Мне некуда идти, мне нечего сказать. |
Y esa extraña sensación que me ignora sin perdón | И это странное чувство, что беззастенчиво обходит меня стороной, |
Esconde confusión. | Скрывает замешательство. |
- | - |
Y ahora he desplazado el tiempo hacia mi lado, | Теперь я переманил время на свою сторону, |
Hoy he entrado a otra actitud. | Сегодня я изменил своё отношение к происходящему. |
Giro hacia un espacio indeterminado | Я иду, куда глаза глядят, |
Que resuelva mi ansiedad. | И верю, что в конце пути я найду решение своих проблем. |
- | - |
En mi nombre he de juzgar aquello que hice mal, | Я своим именем должен осудить свои неправильные поступки, |
Y en mi nombre no habrá más que ganas de luchar. | И я своим именем заявляю, что мне не остаётся ничего, кроме как бороться. |
- | - |
Toda una sucesión de momentos | Мгновения моей жизни хаотично пролетают у меня перед глазами, |
Sin control se agolpan sobre mí. | Они не дают мне спокойно вздохнуть. |
Necesito recordar para no volver jamás, | Я должен помнить обо всём, что было, чтобы ни за что не вернуться, |
Espero no fallar. | Я надеюсь, что я не проиграю. |
- | - |
Y ahora he desplazado el tiempo hacia mi lado | Теперь я переманил время на свою сторону, |
A riesgo de no encontrar lo que estoy buscando. | Рискуя не найти то, что я ищу, |
Queda sólo un paso, | А ведь до этого остаётся лишь один шаг, |
No me voy a defraudar. | Я не могу облажаться. |
- | - |
En mi nombre he de juzgar aquello que hice mal, | Я своим именем должен осудить свои неправильные поступки, |
Y en mi nombre no habrá más que ganas de luchar. | И я своим именем заявляю, что мне не остаётся ничего, кроме как бороться. |
- | - |
He llegado a estar atado, | Теперь я окончательно связан по рукам и ногам, |
Inmovilizado y no sé por qué. | Я не могу сдвинуться с места и даже не знаю, почему. |
Amordazado, alucinado | Я вынужден молчать, я потрясён, |
Sin necesidad de estar a sus pies. | И мне не суждено встать на ноги. |
He vuelto y no contemplo | Я вернулся и теперь уже мне сложно представить, |
Esconderme y no saber que hacer. | Как можно спрятаться и не знать, что делать. |
Sólo acepto, tan sólo acepto | Я лишь признаю, я всего лишь признаю, |
Haberme equivocado una vez. | Что я один раз ошибся. |
- | - |
Una vez, sólo una vez. | Один раз, только один раз. |
Una vez. | Один раз. |
En Mi Nombre(оригинал) |
A menudo pienso en mi |
Sin lugar a donde ir |
Sin nada que decir… |
Y esa extraña sensación |
Que me ignora sin perdón |
Esconde confusión |
Y ahora he desplazado |
El tiempo hacia mi lado |
Orientando a otra latitud |
Giro hacia un espacio |
Indeterminado |
Que resuelva mi ansiedad |
En mi nombre he de juzgar |
Aquello que hice mal |
Y en mi nombre no habrá más |
Que ganas de luchar |
Toda un sucesión |
De momentos sin control |
Se agolpan sobre mi |
Necesito recordar |
Para no volver jamás |
Espero no fallar |
Y ahora he desplazado |
El tiempo hacia mi lado |
A riesgo de no encontrar |
Lo que estoy buscando |
Queda solo a un paso |
No me voy a defraudar |
En mi nombre he de juzgar |
Aquello que hice mal |
Y en mi nombre no habrá más |
Que ganas de luchar |
He llegado a estar atado |
Inmovilizado y no sé porqué |
Amordazado, alucinado |
Sin necesidad de estar a sus pies |
Pero he vuelto y no contemplo |
Esconderme y no saber que hacer |
Sólo acepto, tan sólo acepto |
Haberme equivocado una vez |
Una vez, solo una vez, una vez… |
От Моего Имени(перевод) |
Я часто думаю о себе |
некуда идти |
Нечего сказать… |
и это странное чувство |
что игнорирует меня без прощения |
скрыть замешательство |
А теперь я сместился |
время на моей стороне |
Ориентация на другую широту |
превратиться в пространство |
Неопределенный |
которые решают мою тревогу |
От моего имени я должен судить |
что я сделал не так |
И во имя мое больше не будет |
что ты хочешь драться |
целая последовательность |
Из моментов без контроля |
Они толпятся на мне |
мне нужно помнить |
никогда не возвращаться |
надеюсь не подведу |
А теперь я сместился |
время на моей стороне |
Рискуя не найти |
Что я ищу |
Это всего лишь один шаг |
я не подведу тебя |
От моего имени я должен судить |
что я сделал не так |
И во имя мое больше не будет |
что ты хочешь драться |
Я пришел, чтобы быть связанным |
Обездвижен, и я не знаю, почему |
с кляпом во рту, галлюцинация |
Не нужно быть у твоих ног |
Но я вернулся и не созерцаю |
Спрятаться и не знать, что делать |
Я только принимаю, я только принимаю |
однажды я ошибся |
Один раз, всего один раз, один раз... |