| Enterrar un final, | Предать забвению момент расставания, |
| Regresar con valor. | С гордостью вернуться. |
| Soportar un adiós, aceptar sin rencor, | Пережить прощание, принять всё без злобы, |
| Comprender la razón, caminar con honor. | Понять причину, уйти с гордо поднятой головой. |
| | |
| ¿Has llegado a pensar | Ты уже осознала, |
| Lo que dejas atrás? | Что ты оставила позади? |
| | |
| Compartimos ilusión, | Мы разделяем несбыточную мечту, |
| Sacrificamos poder vivir una vida normal, | Мы приносим в жертву возможность жить нормальной жизнью, |
| Pero eso no, | Но это и не то, |
| No está en mi corazón. | Не то, что живёт в моём сердце. |
| | |
| Resucitar | Снова ожить, |
| Sin olvidar. | Помня о прошлом. |
| Resucitar, | Снова ожить, |
| Sigo mi sueño, debo marchar. | Я следую за своей мечтой, и мне пора идти. |
| | |
| Recordar emoción, | Вспомнить эмоции, |
| Fuimos algo más, | Между нами было что-то большее, |
| Más que una intención. | Что-то большее, чем просто желание. |
| Fuimos algo más, | Между нами было что-то большее, |
| Más que una intención. | Что большее, чем просто желание. |
| | |
| Quiero pensar que fue entre los dos, | Мне надо обдумать всё, что было между нами, |
| No ir más allá de tu decisión. | Не повернуть вспять твоего решения. |
| | |
| Compartimos ilusión, | Мы разделяем несбыточную мечту, |
| Sacrificamos poder vivir una vida normal, | Мы приносим в жертву возможность жить нормальной жизнью, |
| Pero eso no, | Но это и не то, |
| No está en mi corazón. | Не то, что живёт в моём сердце. |
| | |
| Resucitar | Снова ожить, |
| Sin olvidar. | Помня о прошлом. |
| Resucitar, | Снова ожить, |
| Sigo mi sueño, debo marchar. | Я следую за своей мечтой, и мне пора идти. |
| | |
| Resucitar | Снова ожить, |
| Sin olvidar. | Помня о прошлом. |
| Resucitar, | Снова ожить, |
| Sigo mi sueño, debo marchar. | Я следую за своей мечтой, и мне пора идти. |
| | |
| Resucitar. | Снова ожить. |
| Resucitar. | Снова ожить. |
| Resucitar. | Снова ожить. |