Перевод текста песни Miénteme - Hamlet

Miénteme - Hamlet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miénteme, исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Pura Vida, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 21.10.2009
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Испанский

Miénteme

(оригинал)

Обмани меня

(перевод на русский)
Hoy de nuevo me despierto con la misma sensación.Я вновь просыпаюсь всё с тем же чувством.
Lo siento, no recuerdo, he perdido la razón.Мне жаль, но я ничего не помню, я давно потерял рассудок.
Anochece frío invierno, amanece confusión.В сумерках скрылась холодная зима, а на рассвете осталось лишь смятение.
Lleguemos al extremo de los dos.Мы осознали, что больше не можем быть вместе.
--
Dime qué es lo que tengo que hacerСкажи, что мне делать,
Para no verme muerto otra vez.Чтобы мне не пришлось вновь почувствовать себя мертвецом.
Miente si esto no es cierto, miénteme,Соври, что это ещё не конец, обмани меня,
Acompaña el deseo, quédate.Выполни моё желание, останься.
--
Sé que fue dificil tomar la decisión.Я знаю, что принять решение было непросто.
Atrás se queda un mundo que no ofrece compasión.Позади остался мир, который не может утешить.
No me queda mucho tiempo, no me llevo ilusión,У меня не так много времени и я не строю иллюзий,
Tan sólo el recuerdo de mi triste situación.Я лишь помню о своей печальной судьбе.
--
Dime qué es lo que tengo que hacerСкажи, что мне делать,
Para no verme muerto otra vez.Чтобы мне не пришлось вновь почувствовать себя мертвецом.
Miente si esto no es cierto, miénteme,Соври, что это ещё не конец, обмани меня,
Acompaña el deseo, quédate.Выполни моё желание, останься.
--
Completamente perdido en plena oscuridad.Я совершенно потерялся в кромешной тьме.
Completamente rendido a mi soledad.Я полностью сдался во власть одиночества.
Apareció respirando libertad,И это стало для меня глотком свободы,
Sintiendo que era el momento de volver.Я почувствовал, что настал момент, когда всё вернётся.
--
Dime qué es lo que tengo que hacerСкажи, что мне делать,
Para no verme muerto otra vez.Чтобы мне не пришлось вновь почувствовать себя мертвецом.
Miente si esto no es cierto, miénteme,Соври, что это ещё не конец, обмани меня,
Acompaña el deseo, quédate.Выполни моё желание, останься.
--
Encontré un tesoro que no supe apreciar,Я нашёл сокровище, которое не оценил по достоинству,
De nuevo estaba sólo, me acostumbro a enloquecer.Я вновь остался в одиночестве, я привык к безумию.
Pero cuando más me hundía, te volviste,Но когда я в очередной раз пошёл ко дну, ты вернулась,
Y superé lo que nunca he dejado de perder.И я впервые нашёл в себе силы преодолеть все трудности.
--
Y nacer sin luz, y morir en cruz.Я родился во тьме и готов умереть на кресте.
Y nacer sin luz, y morir en cruz.Я родился во тьме и готов умереть на кресте.

Miénteme

(оригинал)
Hoy de nuevo me despierto
Con la misma sensación
Lo siento no recuerdo
He perdido la razón
Anochece frío invierno
Amanece confusión
Lleguemos al extremo
De los dos
Dime que es lo que tengo que hacer
Para no verme muerto otra vez
Miente si esto no es cierto, miénteme
Acompaña el deseo, quédate
Sé que fue difícil
Tomar la decisión
Atrás se queda un mundo
Que no ofrece compasión
No me queda mucho tiempo
No me llevo ilusión
Tan solo el recuerdo
De mi triste situación
Dime que es lo que tengo que hacer
Para no verme muerto otra vez
Miente si esto no es cierto, miénteme
Acompaña el deseo, quédate
Completamente perdido en plena oscuridad
Completamente rendido a mi soledad
Apareció respirando libertad
Sintiendo que era el momento de volver
Dime que es lo que tengo que hacer
Para no verme muerto otra vez
Miente si esto no es cierto, miénteme
Acompaña el deseo, quédate
Encontre un tesoro que no supe apreciar
De nuevo estaba solo, me acostumbro a enloquecer
Pero cuando más me hundía
Tú volviste y superé
Lo que nunca he dejado fue perder
Y nacer sin luz
Y morir en cruz
Y nacer sin luz
Y morir en cruz

Лги мне.

(перевод)
Сегодня я снова просыпаюсь
с таким же чувством
извините, я не помню
я потерял рассудок
холодная зимняя ночь
Рассветы путаницы
давайте дойдем до конца
Из двух
Скажи мне, что я должен делать
Чтобы больше не видеть меня мертвым
Соври, если это неправда, соври мне
Сопровождайте желание, оставайтесь
я знаю, это было тяжело
Примите решение
Мир остался позади
который не предлагает пощады
у меня осталось не так много времени
я не в восторге
просто память
моей печальной ситуации
Скажи мне, что я должен делать
Чтобы больше не видеть меня мертвым
Соври, если это неправда, соври мне
Сопровождайте желание, оставайтесь
Полностью потерянный в темноте
Полностью отдалась моему одиночеству
Он появился, дыша свободой
Чувство, что пришло время вернуться
Скажи мне, что я должен делать
Чтобы больше не видеть меня мертвым
Соври, если это неправда, соври мне
Сопровождайте желание, оставайтесь
Я нашел сокровище, которое не знал, как оценить
Я снова был один, я привык волноваться
Но когда я погрузился глубже
Ты вернулся, и я закончил
То, что я никогда не останавливался, теряло
И родиться без света
и умереть на кресте
И родиться без света
и умереть на кресте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En el nombre de dios 2009
Escupe tu vanidad 2009
El Mejor Amigo De Nadie 2003
Vivo En El 2003
Queda Mucho Por Hacer 2003
Tu Medicina 2003
No Lo Entiendo 2003
El traje del muerto 2009
Esperare En El Infierno 2003
Que Voy A Hacer 2003
Siete historias diferentes 2009
Egoismo 2003
Irracional 2003
Sacrificio 2009
Bajo Su Cuerpo 2009
Arruinando Nuestra Vida 2009
Salva Mi Honor 2009
Acaba Con El Poder 2009
Fronteras De Tu Mente 2009
Crónica Antisocial 1996

Тексты песен исполнителя: Hamlet