Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Sombra del Pasado, исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Amnesia, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 07.08.2011
Лейбл звукозаписи: Hamlet
Язык песни: Испанский
La Sombra del Pasado(оригинал) |
Día cien cielo gris |
Un reflejo sobre mí |
Desperté vacile |
Intente ponerme en pie |
Toda esta como ayer |
Nada hacia suponer |
Lo que el viento anuncio |
Y jamás descubrió |
Y tras de mi |
Me vigilo |
Se desquito |
Quien me atrapo |
Eres quien a mirado si |
Fuego en sus ojos vi |
Gruesa voz retumbo |
Confirmo mi temor |
Disculpo sugirió |
Escuchar con atención |
Me sujeto y descubrió |
Pronuncio mil palabras que |
Escupió y no pude entender |
Fabrico ríos de dolor |
Reventó todo mi interior |
Firme como el mundo |
Me mantuve sin gritar |
Nada no veo nada |
Y me doy cuenta |
Que esto es el final |
Fue la sombra del pasado |
Finalmente todo oscuridad |
Ya no escucho |
Ya no ahí dolor |
Ya no ahí miedo |
Ya no ahí razón |
Fue la sombra del pasado |
Y esto debe ser el infierno |
xAlan sabjax |
Тень прошлого(перевод) |
День сто серого неба |
отражение обо мне |
проснулся |
попробуй встать |
Все как вчера |
нечего предполагать |
Унесенные ветром реклама |
и никогда не обнаруживал |
и после меня |
я смотрю на себя |
он вынул это |
кто поймал меня |
Ты тот, кто посмотрел |
Огонь в ее глазах я видел |
густой гулкий голос |
я подтверждаю свой страх |
извините предложил |
Слушай внимательно |
Я держусь и обнаружил |
Я говорю тысячу слов |
Он плюнул, и я не мог понять |
Я делаю реки боли |
Он взорвал весь мой интерьер |
твердый как мир |
я держал без крика |
Ничего я ничего не вижу |
И я понимаю |
что это конец |
Это была тень прошлого |
Наконец вся тьма |
я больше не слушаю |
больше нет боли |
больше нет страха |
больше нет причин |
Это была тень прошлого |
И это должно быть ад |
хАлан Сабджакс |