Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Despertar Sin Vida , исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Amnesia, в жанре Ню-металДата выпуска: 07.08.2011
Лейбл звукозаписи: Hamlet
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Despertar Sin Vida , исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Amnesia, в жанре Ню-металDespertar Sin Vida(оригинал) | Безжизненное пробуждение(перевод на русский) |
| Él quiso aprender a volar, | Он хотел научиться летать, |
| Quiso subir sin bajar, | Хотел всегда подниматься вверх и никогда не падать, |
| Quiso correr sin andar, | Он хотел идти вперёд, не замедляя шага, |
| Quiso ganar sin perder. | Хотел всегда побеждать. |
| - | - |
| Ella tambien se lanzó | Она тоже бросилась в эту пучину, |
| Ni tan siquiera pensó. | Ни на секунду не задумываясь. |
| Puso coraje y pasión | Она была во власти смелости и страсти, |
| Hasta la muerte los dos. | Пока смерть не настигла их обоих. |
| - | - |
| Amó y mató, | Любовь и убийство, |
| Sobrevivió. | Главное — выжить. |
| Mañana da igual | Завтра всё равно |
| No estará aquí. | Их уже не будет на этом месте. |
| - | - |
| De prisa, no hay tiempo, | Всё в спешке, времени нет, |
| Sintamos el riesgo. | Мы чувствуем, что рискуем. |
| - | - |
| ¿Qué? | Что? |
| No has escuhado mi voz, | Ты не слышишь, что я тебе говорю, |
| No me gusta repetir. | Но я не люблю повторять. |
| Ábrenos tu corazón, | Открой нам свою душу, |
| Deja tu sangre fluir. | Пусть прольётся твоя кровь. |
| - | - |
| No me interesa la marginación, | Меня не интересуют разговоры о том, что люди их не приняло, |
| Esa que tiene que diferenciar, | Хоть это, вроде как, и должно быть главным фактором. |
| Al que molesta por su condición, | Они всегда сваливают всю вину за то, кем они стали, на общество, |
| Del que se lucra por la situación. | Но они не упустят возможности воспользоваться своим положением. |
| - | - |
| Si tengo un sueño lo quiero cumplir, | Если я о чём-то мечтаю, я хочу получить это, |
| Al momento debe ser así. | Всё должно быть, как я хочу, во мгновение ока. |
| No merece la pena esperar | Оно того не стоит — ждать. |
| Es mi presente y lo quiero gastar. | Жизнь одна, я хочу взять от неё всё. |
| - | - |
| Imaginar | Мне остаётся лишь мечтать о том, |
| Lejos al fin | Что я наконец-то окажусь |
| De esta ciudad. | Вдалеке от этого города. |
| Deseo salir. | Я хочу выйти из этой игры. |
| - | - |
| De prisa, no hay tiempo, | Всё в спешке, времени нет, |
| Sintamos el riesgo. | Мы чувствуем, что рискуем. |
| - | - |
| Despertar sin vida fue lo que nos tocó compartir. | Безжизненное пробуждение — это единственное, что нас объединило. |
| Desgastando días sin fin, | Мы бесконечно проматывали жизнь, |
| Contemplando el tiempo morir, | Постоянно ожидая смерти. |
| Disparando necesidad, | Мы давно уже ни в чём не нуждались, |
| Abatiendo preocupación | Подавляли чувство тревоги. |
| Lo que me hizo llegar a tí, | Это то, что привело меня к тебе. |
| Lo que nos tocó compartir. | Это то, что нас объединило. |
| - | - |
| ¡Ven! | Подойди ближе. |
| No te alejes más. | Не оставляй меня больше. |
| Aún te puedo ver, | Я пока ещё вижу тебя, |
| Pronto partiré. | Но скоро я уйду. |
| Porque hice mal al nacer, | Это всё потому что мне не стоило рождаться, |
| Nadie me ofreció oportunidad. | Мне никто не предоставил ни единого шанса. |
| - | - |
| ¡Ve! | Посмотри на меня. |
| No te olvides de mí. | Не забывай обо мне. |
| Sé que nunca lo harás. | Я знаю, что ты никогда этого не сделаешь. |
| Libre por fin serás. | Скоро ты наконец-то станешь свободной. |
| - | - |
| Siempre unidos como hermanos | Всегда вместе, как брат с сестрой, |
| Por un mismo sentimiento. | Объединённые одним чувством. |
Despertar Sin Vida(оригинал) |
| El quiso aprender a volar |
| Quiso subir sin bajar |
| Quiso correr sin andar |
| Quiso ganar sin perder |
| Ella también se lanzó |
| Ni tan siquiera pensó |
| Puso coraje y pasión |
| Hasta la muerte los dos |
| Amó y mató |
| Sobrevivió |
| Mañana da igual |
| No estará aquí |
| Deprisa |
| No hay tiempo |
| Sintamos el riesgo |
| ¿qué? |
| No has escuchado mi voz |
| No me gusta repetir |
| Ábrenos tu corazón |
| Deja tu sangre fluir |
| No me interesa la marginación |
| Esa que tiene que diferenciar |
| Al que molesta por su condición |
| Del que se lucra por la situación |
| Si tengo un sueño lo quiero cumplir |
| Al momento tiene que ser así |
| No merece la pena esperar |
| Es mi presente y lo quiero gastar |
| Imaginar |
| Lejos al fin |
| De esta ciudad deseo salir |
| Deprisa |
| No hay tiempo |
| Sintamos el riesgo |
| Despertar sin vida fue lo que nos tocó compartir |
| Desgastando días sin fin |
| Contemplando el tiempo morir |
| Disparando necesidad |
| Abatiendo preocupación |
| Lo que me hizo llegar a ti |
| Lo que nos tocó compartir |
| Ven |
| No te alejes mas |
| Aún te puedo ver |
| Pronto partiré |
| Porque hice mal al nacer |
| Nadie me ofreció |
| Oportunidad |
| Ve y no te olvides de mi |
| Sé que nunca lo harás |
| Libre por fin serás |
| Siempre unidos |
| Como hermanos por un mismo sentimiento |
Безжизненное Пробуждение(перевод) |
| Он хотел научиться летать |
| хотел подняться, не спускаясь |
| хотел бежать не ходя |
| Он хотел победить, не проиграв |
| Она также запустила |
| я даже не думал |
| Он вложил мужество и страсть |
| До смерти обоих |
| любил и убил |
| выжил |
| завтра не имеет значения |
| не будет здесь |
| торопиться |
| Нет времени |
| давайте почувствуем риск |
| чем? |
| ты не слышал мой голос |
| я не люблю повторять |
| открой нам свое сердце |
| пусть твоя кровь течет |
| Меня не интересует маргинализация |
| Тот, который должен различать |
| Тот, кто беспокоится о своем состоянии |
| Тот, кто извлекает выгоду из ситуации |
| Если у меня есть мечта, я хочу ее осуществить |
| На данный момент должно быть так |
| Это не стоит ждать |
| Это мой подарок, и я хочу его потратить |
| Представить |
| далеко наконец |
| Я хочу покинуть этот город |
| торопиться |
| Нет времени |
| давайте почувствуем риск |
| Пробуждение безжизненное было тем, что мы должны были разделить |
| тратить бесконечные дни |
| Время просмотра умирает |
| потребность в стрельбе |
| сбивая с ног беспокойство |
| что заставило меня прийти к вам |
| Что мы должны были разделить |
| Приходить |
| Не уходи больше |
| я все еще вижу тебя |
| я скоро уйду |
| Потому что я поступил неправильно, когда родился |
| мне никто не предлагал |
| Возможность |
| Иди и не забывай обо мне |
| Я знаю, что ты никогда не будешь |
| наконец ты будешь свободен |
| Всегда едины |
| Как братья для того же чувства |
| Название | Год |
|---|---|
| En el nombre de dios | 2009 |
| Escupe tu vanidad | 2009 |
| El Mejor Amigo De Nadie | 2003 |
| Vivo En El | 2003 |
| Queda Mucho Por Hacer | 2003 |
| Tu Medicina | 2003 |
| No Lo Entiendo | 2003 |
| El traje del muerto | 2009 |
| Esperare En El Infierno | 2003 |
| Que Voy A Hacer | 2003 |
| Siete historias diferentes | 2009 |
| Egoismo | 2003 |
| Irracional | 2003 |
| Sacrificio | 2009 |
| Bajo Su Cuerpo | 2009 |
| Arruinando Nuestra Vida | 2009 |
| Salva Mi Honor | 2009 |
| Acaba Con El Poder | 2009 |
| Fronteras De Tu Mente | 2009 |
| Crónica Antisocial | 1996 |