Перевод текста песни Despertar Sin Vida - Hamlet

Despertar Sin Vida - Hamlet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Despertar Sin Vida, исполнителя - Hamlet. Песня из альбома Amnesia, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 07.08.2011
Лейбл звукозаписи: Hamlet
Язык песни: Испанский

Despertar Sin Vida

(оригинал)

Безжизненное пробуждение

(перевод на русский)
Él quiso aprender a volar,Он хотел научиться летать,
Quiso subir sin bajar,Хотел всегда подниматься вверх и никогда не падать,
Quiso correr sin andar,Он хотел идти вперёд, не замедляя шага,
Quiso ganar sin perder.Хотел всегда побеждать.
--
Ella tambien se lanzóОна тоже бросилась в эту пучину,
Ni tan siquiera pensó.Ни на секунду не задумываясь.
Puso coraje y pasiónОна была во власти смелости и страсти,
Hasta la muerte los dos.Пока смерть не настигла их обоих.
--
Amó y mató,Любовь и убийство,
Sobrevivió.Главное — выжить.
Mañana da igualЗавтра всё равно
No estará aquí.Их уже не будет на этом месте.
--
De prisa, no hay tiempo,Всё в спешке, времени нет,
Sintamos el riesgo.Мы чувствуем, что рискуем.
--
¿Qué?Что?
No has escuhado mi voz,Ты не слышишь, что я тебе говорю,
No me gusta repetir.Но я не люблю повторять.
Ábrenos tu corazón,Открой нам свою душу,
Deja tu sangre fluir.Пусть прольётся твоя кровь.
--
No me interesa la marginación,Меня не интересуют разговоры о том, что люди их не приняло,
Esa que tiene que diferenciar,Хоть это, вроде как, и должно быть главным фактором.
Al que molesta por su condición,Они всегда сваливают всю вину за то, кем они стали, на общество,
Del que se lucra por la situación.Но они не упустят возможности воспользоваться своим положением.
--
Si tengo un sueño lo quiero cumplir,Если я о чём-то мечтаю, я хочу получить это,
Al momento debe ser así.Всё должно быть, как я хочу, во мгновение ока.
No merece la pena esperarОно того не стоит — ждать.
Es mi presente y lo quiero gastar.Жизнь одна, я хочу взять от неё всё.
--
ImaginarМне остаётся лишь мечтать о том,
Lejos al finЧто я наконец-то окажусь
De esta ciudad.Вдалеке от этого города.
Deseo salir.Я хочу выйти из этой игры.
--
De prisa, no hay tiempo,Всё в спешке, времени нет,
Sintamos el riesgo.Мы чувствуем, что рискуем.
--
Despertar sin vida fue lo que nos tocó compartir.Безжизненное пробуждение — это единственное, что нас объединило.
Desgastando días sin fin,Мы бесконечно проматывали жизнь,
Contemplando el tiempo morir,Постоянно ожидая смерти.
Disparando necesidad,Мы давно уже ни в чём не нуждались,
Abatiendo preocupaciónПодавляли чувство тревоги.
Lo que me hizo llegar a tí,Это то, что привело меня к тебе.
Lo que nos tocó compartir.Это то, что нас объединило.
--
¡Ven!Подойди ближе.
No te alejes más.Не оставляй меня больше.
Aún te puedo ver,Я пока ещё вижу тебя,
Pronto partiré.Но скоро я уйду.
Porque hice mal al nacer,Это всё потому что мне не стоило рождаться,
Nadie me ofreció oportunidad.Мне никто не предоставил ни единого шанса.
--
¡Ve!Посмотри на меня.
No te olvides de mí.Не забывай обо мне.
Sé que nunca lo harás.Я знаю, что ты никогда этого не сделаешь.
Libre por fin serás.Скоро ты наконец-то станешь свободной.
--
Siempre unidos como hermanosВсегда вместе, как брат с сестрой,
Por un mismo sentimiento.Объединённые одним чувством.

Despertar Sin Vida

(оригинал)
El quiso aprender a volar
Quiso subir sin bajar
Quiso correr sin andar
Quiso ganar sin perder
Ella también se lanzó
Ni tan siquiera pensó
Puso coraje y pasión
Hasta la muerte los dos
Amó y mató
Sobrevivió
Mañana da igual
No estará aquí
Deprisa
No hay tiempo
Sintamos el riesgo
¿qué?
No has escuchado mi voz
No me gusta repetir
Ábrenos tu corazón
Deja tu sangre fluir
No me interesa la marginación
Esa que tiene que diferenciar
Al que molesta por su condición
Del que se lucra por la situación
Si tengo un sueño lo quiero cumplir
Al momento tiene que ser así
No merece la pena esperar
Es mi presente y lo quiero gastar
Imaginar
Lejos al fin
De esta ciudad deseo salir
Deprisa
No hay tiempo
Sintamos el riesgo
Despertar sin vida fue lo que nos tocó compartir
Desgastando días sin fin
Contemplando el tiempo morir
Disparando necesidad
Abatiendo preocupación
Lo que me hizo llegar a ti
Lo que nos tocó compartir
Ven
No te alejes mas
Aún te puedo ver
Pronto partiré
Porque hice mal al nacer
Nadie me ofreció
Oportunidad
Ve y no te olvides de mi
Sé que nunca lo harás
Libre por fin serás
Siempre unidos
Como hermanos por un mismo sentimiento

Безжизненное Пробуждение

(перевод)
Он хотел научиться летать
хотел подняться, не спускаясь
хотел бежать не ходя
Он хотел победить, не проиграв
Она также запустила
я даже не думал
Он вложил мужество и страсть
До смерти обоих
любил и убил
выжил
завтра не имеет значения
не будет здесь
торопиться
Нет времени
давайте почувствуем риск
чем?
ты не слышал мой голос
я не люблю повторять
открой нам свое сердце
пусть твоя кровь течет
Меня не интересует маргинализация
Тот, который должен различать
Тот, кто беспокоится о своем состоянии
Тот, кто извлекает выгоду из ситуации
Если у меня есть мечта, я хочу ее осуществить
На данный момент должно быть так
Это не стоит ждать
Это мой подарок, и я хочу его потратить
Представить
далеко наконец
Я хочу покинуть этот город
торопиться
Нет времени
давайте почувствуем риск
Пробуждение безжизненное было тем, что мы должны были разделить
тратить бесконечные дни
Время просмотра умирает
потребность в стрельбе
сбивая с ног беспокойство
что заставило меня прийти к вам
Что мы должны были разделить
Приходить
Не уходи больше
я все еще вижу тебя
я скоро уйду
Потому что я поступил неправильно, когда родился
мне никто не предлагал
Возможность
Иди и не забывай обо мне
Я знаю, что ты никогда не будешь
наконец ты будешь свободен
Всегда едины
Как братья для того же чувства
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En el nombre de dios 2009
Escupe tu vanidad 2009
El Mejor Amigo De Nadie 2003
Vivo En El 2003
Queda Mucho Por Hacer 2003
Tu Medicina 2003
No Lo Entiendo 2003
El traje del muerto 2009
Esperare En El Infierno 2003
Que Voy A Hacer 2003
Siete historias diferentes 2009
Egoismo 2003
Irracional 2003
Sacrificio 2009
Bajo Su Cuerpo 2009
Arruinando Nuestra Vida 2009
Salva Mi Honor 2009
Acaba Con El Poder 2009
Fronteras De Tu Mente 2009
Crónica Antisocial 1996

Тексты песен исполнителя: Hamlet