| I live in a nameless town
| Я живу в безымянном городе
|
| No need to wander around
| Нет необходимости бродить
|
| I live in a nameless town
| Я живу в безымянном городе
|
| In a black out
| В темноте
|
| Many friends have said goodbye
| Многие друзья попрощались
|
| Pouring it out in one proud line
| Изливая это одной гордой линией
|
| I say they all just lost their minds
| Я говорю, что они все просто сошли с ума
|
| Midnight where we used to dance
| Полночь, где мы танцевали
|
| Underneath the ugly halogen lamps
| Под уродливыми галогенными лампами
|
| How it all went away so fast
| Как все это прошло так быстро
|
| In a black out
| В темноте
|
| We’ll wait for the year
| будем ждать года
|
| When the time comes
| Когда придет время
|
| Rolling over the rails
| Перекатывание по рельсам
|
| From here 'til the end
| Отсюда до конца
|
| Of the island
| острова
|
| Washing away
| Смывание
|
| I live with myself with all our stuff
| Я живу со всеми нашими вещами
|
| When you come home I’d lift you up
| Когда ты придешь домой, я подниму тебя
|
| And there’s only my troubles
| И есть только мои проблемы
|
| In a black out
| В темноте
|
| Now you’re sleeping in the back
| Теперь ты спишь сзади
|
| Of a speeding yellow cab
| Быстрого желтого такси
|
| Raw kiss goodbye to more or less | Грубый поцелуй на прощание более или менее |