Перевод текста песни Vänta tills våren - Håkan Hellström

Vänta tills våren - Håkan Hellström
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vänta tills våren , исполнителя -Håkan Hellström
Песня из альбома: Illusioner
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Tro och Tvivel, Warner Music Sweden, Woah Dad! in co-operation

Выберите на какой язык перевести:

Vänta tills våren (оригинал)Пожалуйста подождите до весны (перевод)
Det va strax innan, våren som aldrig kom Это было как раз перед весной, которая так и не пришла
Bilen grät sig fram när jag rulla ut från Stockholm Машина закричала, когда я выкатился из Стокгольма
Där succé rimmar på «plocka ner honom» Где успех рифмуется с «поднимите его»
Där låg vägen med munnen öppen Там лежит дорога с открытым ртом
Och jag, hade inget bättre på gång И у меня не было ничего лучше
Jag var en trollkarl utan framtid och jag va på väg till Paradise Я был волшебником без будущего, и я был на пути в рай
Men när jag kom dit va Paradise nerpissat Но когда я туда попал, Рай был в бешенстве.
Och helgonen hade åkt fast för fylleflygningar И святые были пойманы за пьяные полеты
Och ingen bad längre, nej de bara predika И никто больше не молился, они просто проповедовали
Dom sa Они сказали
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte längre Но не ждите больше
För åren väntar inte på Годы не ждать
Någon Кто то
Fick motorstopp på fel sida av himlen Остановился двигатель не на той стороне неба
Oden låg utanför Hard Times Bar utslagen Один был вне бара Hard Times в нокауте
«Valhall är inte på modet mera!» "Избирательный зал уже не в моде!"
Vråla han, låst i bitter paranoia Он взревел, запертый в горькой паранойе
Han sa: Он сказал:
«Vi drar, det finns ett grymt universum här intill» «Рисуем, рядом жестокая вселенная»
«Var är min rymddräkt?«Где мой скафандр?
Jag beställde den för längesen» Я давно заказал »
Men jag hörde en röst, bakom mig nånstans Но я услышал голос где-то позади меня
Utan pengar kommer ingen från Paradise… Без денег никто не выйдет из рая…
Kleopatra satt blek och trasig på ett trappsteg Клеопатра сидела бледная и разбитая на ступеньке
«Jag va inlåst i en pyramid i en evighet med ett hundlik» «Меня заперли в пирамиде на вечность с собачьим»
«Om ni ska nånstans snälla ta med mig dit» «Если ты куда-то идешь, пожалуйста, возьми меня туда»
«Jag ska bara skriva världens bästa avskedsbrev» «Я просто собираюсь написать лучшее в мире прощальное письмо»
Hon skrev: Она написала:
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte längre Но не ждите больше
För åren väntar inte på Годы не ждать
Någon Кто то
Vi rökte upp gårdagen och drack upp framtiden Мы курили вчера и выпили будущее
Tills vi var helt lost och bänga i våra huvuden Пока мы полностью не потерялись и не качаем головами
Moln hängde över våra samveten Облака нависли над нашей совестью
Och jag kände mig som månen И я чувствовал себя луной
Ärrad, avlägsen Испуганный, далекий
Vi rånade en pilgrim och sen en flock änglar med Мы ограбили паломника, а затем и стаю ангелов
Jag visste, att dom visste, att jag visste att vi var på fel väg Я знал, они знали, я знал, что мы на ложном пути
Men vi bara fortsatte Но мы просто продолжали идти
Vi skulle hela vägen in i kaklet Мы шли весь путь в плитку
Och aldrig se oss om på vraket И никогда не оглядывайся на обломки
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte längre Но не ждите больше
För åren väntar inte på Годы не ждать
Någon Кто то
Oden ville bli påve i Colombia Один хотел стать папой в Колумбии
Kleopatra was talking voodoo, guld & algebra Клеопатра говорила о вуду, золоте и алгебре
Min högra hand sträckte sig mot solen Моя правая рука потянулась к солнцу
Min vänstra liftade tillbaks till jorden Мой левый автостопщик вернулся на землю
Jag lämna dom där, nedrökna på buddhism Я оставляю их там, курил на буддизме
Dom va' bara för mycket, att bära runt på till sist В конце концов, их было слишком много, чтобы носить с собой
Men jag hade kvar ett sista trick Но у меня остался последний трюк
Vad som var tomt i mig, skulle bli musik То, что во мне было пустым, станет музыкой
Jesus skulle signera biblar i gallerian Иисус подписывал Библии в торговом центре
Men han dök inte upp Но он не появился
Nej det har han aldrig gjort Нет, он никогда не делал
Och jag skulle nog blivit kvar i paradiset И я бы, наверное, остался в раю
Om det inte funnits en bit gbg Если бы не было кусочка гбг
Ja du vet… Да, вы знаете…
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte längre Но не ждите больше
För åren väntar inte på Годы не ждать
Någon Кто то
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte för länge Но не ждите слишком долго
För åren väntar inte på Годы не ждать
Någon Кто то
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte längre Но не ждите больше
För åren väntar inte på Годы не ждать
Någon Кто то
Vänta tills våren Подожди до весны
Men vänta inte längre Но не ждите больше
För åren väntar inte på Годы не ждать
NågonКто то
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: