Перевод текста песни Klubbland - Håkan Hellström

Klubbland - Håkan Hellström
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klubbland, исполнителя - Håkan Hellström. Песня из альбома Samlade Singlar! 2000-2010, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: Telegram, Warner Music Sweden, Woah Dad
Язык песни: Шведский

Klubbland

(оригинал)
Yeah, yeah
En, två, tre, fyr
Åh, när alla clownerna
Har gått från jobben
Så visslar fåglarna i träden
Det finns ingen poäng i att va fri längre
För jag vet att den här natten kommer döda mig
Oh-oh ooh, yeah
Om jag inte får va med dig
Åh, klubbland
Folk säger att allt är för konsten
Inget för berömmelsen
Men ni ser ut som dockor i kulisser
Åh, vad jag saknar Ernst-Hugo
För patetik är konst
Och konst är att förstå
Det har blivit svårt att älska
När all kärlek lett till besvikelse
Och compadres lever på gränsen till förintelse
Och compadres, ni trodde man kunde svika kärlek
Oh-oh ooh, yeah
Men det kan man inte
Vet att du är ledsen
Jag är ledsen med
För allt som är kvar
Är en dröm om vad kärlek kunde va
Jag läser aldrig Proust igen
För slutet gör för ont i mig
Oh-oh ooh, yeah
Och det slutet har just börjat mellan dig och mig
Och det slutet har just börjat mellan dig och mig
Slutet har just börjat mellan dig och mig
(перевод)
Ага-ага
Раз, два, три, маяк
О, когда все клоуны
Ушел с работы
Так птицы свистят на деревьях
Нет больше смысла быть свободным
Потому что я знаю, что эта ночь убьет меня.
О-о-о, да
Если я не могу пойти с тобой
О, клубы
Люди говорят, что все для искусства
Ничего для славы
Но вы выглядите как марионетки за кулисами
О, чего мне не хватает в Эрнсте-Гюго
Ибо патетика - это искусство
И искусство в том, чтобы понять
Стало трудно любить
Когда вся любовь привела к разочарованию
И товарищи живут на грани уничтожения
И товарищи, вы думали, что можете предать любовь
О-о-о, да
Но ты не можешь
Знай, что тебе жаль
Мне жаль
За все, что осталось
Это мечта о том, какой может быть любовь
Я больше никогда не буду читать Пруста
Потому что конец слишком сильно ранит меня.
О-о-о, да
И этот конец только начался между тобой и мной.
И этот конец только начался между тобой и мной.
Конец только начался между тобой и мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Det kommer aldrig va över för mig 2012
Kom Igen Lena! 2010
Känn Ingen Sorg För Mig Göteborg 2010
Kom igen, Lena! 2015
Nu Sigge. 2008
Saknade te havs 2010
Dom där jag kommer från 2010
Shelley 2010
2 steg från paradise 2010
För En Lång Lång Tid 2010
För Sent För Edelweiss 2008
Kär I En Ängel 2010
Sång I Buss På Villovägar 2007 2008
Kärlek Är ett Brev Skickat Tusen Gånger 2008
Zigenarliv Dreamin 2008
Tro Och Tvivel 2008
Flyg Du Lilla Fjäril 2010
Din tid kommer 2016
En Midsommarnattsdröm 2010
Min Huckleberry Vän 2005

Тексты песен исполнителя: Håkan Hellström