| Maria tryckte pistolen mot min panna och viskade
| Мария прижала пистолет ко моему лбу и прошептала:
|
| «Älska mig, annars»
| «Люби меня иначе»
|
| Ja, det va så mycket jag försökte leva upp till
| Да, это так много, что я пытался оправдать
|
| Och jag tog mig rekordsnabbt upp, gjorde goda affärer
| И я встал с рекордной скоростью, сделал хорошее дело
|
| Javisst, jag trodde världen låg vid mina fötter
| Конечно, я думал, что мир у моих ног
|
| Du känner nog igen storyn, ja, som alla andra
| Вы наверняка узнаете историю, да, как и все
|
| Sökte jag efter vägen med regnbågen över
| Я искал дорогу с радугой над
|
| Som svart rök steg jag, sträckte mig mot allt som glänste
| Как черный дым, я поднялся, потянувшись ко всему, что сияло
|
| Själva livet log och jag började göra coke
| Сама жизнь улыбнулась, и я начал делать кокс
|
| Men så en natt flög jag av rälsen, ja, det står där i rapporten
| Но однажды ночью я слетел с катушек, да, так и написано в отчете
|
| Att klockan tre på natten dödade jag min vän
| Что в три часа ночи я убил своего друга
|
| Vägen in är alltid längre än vägen ut när du
| Путь внутрь всегда длиннее, чем выход, когда вы
|
| Rejsar nerför vägen med regnbågen över
| Путешествуйте по дороге с радугой над
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Aa, du vet att det finns en stjärna bakom molnen
| Аа, ты знаешь, что за облаками есть звезда
|
| Du kan inte se den men du vet att den finns där
| Вы не можете видеть это, но вы знаете, что это там
|
| Mamma, det känns som ett maraton tills jag får se dig igen
| Мама, это похоже на марафон, пока я не увижу тебя снова
|
| Hälsa de därhemma att jag nästan klarade det
| Приветствуйте тех, кто дома, что я почти сделал это
|
| Men snälla säg till lillgrabben att inte komma efter mig nerför
| Но, пожалуйста, скажи маленькому мальчику, чтобы он не спускался за мной вниз.
|
| Vägen med regnbågen över
| Дорога с радугой над
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Vägen med regnbågen över
| Дорога с радугой над
|
| Oh yeah | Ах, да |