| Och vem sa att demoner inte finns på jorden?
| А кто сказал, что демонов на земле не существует?
|
| Aha, ingen? | Ага, никто? |
| Men vems är den där rösten från mitt inre?
| Но чей это голос внутри меня?
|
| När partyt är över
| Когда вечеринка закончилась
|
| Och hundarna festar på kocken
| И собачья вечеринка у шеф-повара
|
| Snälla släck inte ljusen
| Пожалуйста, не выключайте свет
|
| (Och det är bara «Rock Me Amadeus»)
| (И это просто «Раскачай меня, Амадей»)
|
| Och jag drömde att jag stod i en boll
| И мне приснилось, что я стою в шаре
|
| Med Wayne Coyne
| С Уэйном Койном
|
| (Yeah you gotta be the body, så mycket body body)
| (Да, ты должен быть телом, так много тела)
|
| Blev kär i en mördare, solen sken (Yeah, light the fire)
| Влюбился в убийцу, засияло солнце (Да, зажги огонь)
|
| Och hon snackade, starkare fast den redan gått ner
| И она заговорила, громче, хотя уже понизилась
|
| Och kan du känna det rusa genom varje cell?
| И ты чувствуешь, как оно бежит через каждую клеточку?
|
| Och låt det bara få snurra på lite till
| И просто позвольте ему вращаться немного больше
|
| Släck inte ljusen, släck inte ljusen
| Не выключайте свет, не выключайте свет
|
| Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen
| Пожалуйста, не выключайте свет, не выключайте свет
|
| Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen
| Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет
|
| Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen
| Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет
|
| Okej astronauten, jag tror jag ser din poäng
| Ладно, астронавт, кажется, я понял твою мысль.
|
| Fortsätt
| Продолжать
|
| Jag ville höra ljudet av No Problem
| Я хотел услышать звук No Problem
|
| Ville ha en paus från pain
| Хотел отдохнуть от боли
|
| Jag ville göra livet lika vackert som vi trodde det skulle bli
| Я хотел сделать жизнь такой красивой, какой мы ее себе представляли.
|
| Men jag och Kapten Midnatt
| Но я и капитан Полночь
|
| Vi bara drev fritt på Atlanten
| Мы просто свободно дрейфовали по Атлантике
|
| Piraterna tog ankare
| Пираты снялись с якоря
|
| Ett vrak på ett vrak
| Развалина на обломке
|
| Med koks i lasten
| С коксом в грузе
|
| Blev räddad av en sorgsen sköldpadda
| Был спасен грустной черепахой
|
| Red en hästkrympling in i en öknen
| Поездка на лошади-калеке в пустыню
|
| Gick vilse tills jag bara hade snö omkring
| Заблудился, пока вокруг меня не было только снега
|
| Är det början eller slutet?
| Это начало или конец?
|
| Åh Hare Hare Krishna Hare!
| О Харе Харе Кришна Харе!
|
| Såhär är livet
| Такова жизнь
|
| Först en klapp på kinden och sen en dansk skalle
| Сначала похлопывание по щеке, а потом датский череп
|
| Och kan du känna det rusa genom varje cell?
| И ты чувствуешь, как оно бежит через каждую клеточку?
|
| Och låt det bara få snurra på lite till
| И просто позвольте ему вращаться немного больше
|
| Släck inte ljusen, släck inte ljusen
| Не выключайте свет, не выключайте свет
|
| Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen
| Пожалуйста, не выключайте свет, не выключайте свет
|
| Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen
| Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет
|
| Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen
| Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет
|
| (Skulle du inte kunna skriva en låt om något verkligt? Ja, betala räkningar,
| (Не могли бы вы написать песню о чем-то реальном? Да, оплатить счета,
|
| amorteringar, tanka bilen, ta huslån, istället.)
| погашения, заправить машину, взять ипотеку, вместо этого.)
|
| I’m telling you man
| я говорю тебе мужик
|
| Sure as shit
| Конечно, как дерьмо
|
| Jag vakna upp i skenet från rock’n’rollens sista blixt
| Я просыпаюсь в свете последней вспышки рок-н-ролла
|
| (Öhh, det går liksom inte att tro på dig längre Håkan)
| (Ухх, почти невозможно поверить в тебя, Хокан)
|
| Åh nej, och tog över spakarna
| О нет, и взял на себя рычаги
|
| Höll kurs mot Kina
| Взял курс на Китай
|
| Och hör nån mig där nere så hjälp mig att landa
| И если кто-нибудь услышит меня там, помогите мне приземлиться
|
| Hitta en plats att vila tankarna
| Найдите место для отдыха
|
| Hos en hallick i Mecka
| У сутенера в Мекке
|
| Som fick mig till en booser
| Что сделало меня бузером
|
| Och nedtrampad av tusen Gandhis
| И растоптан тысячей Ганди
|
| Och satt i regnet i en rullstol
| И сидел под дождем в инвалидной коляске
|
| La klistret i mitt face
| Оставь клей на моем лице
|
| Och bakis spela sitt sista solo
| И баки играют свое последнее соло
|
| Chansa bort din chans tjabo
| Шанс упустить свой шанс тябо
|
| Men säg sanningen till City och ta det imorgon bitti
| Но скажи правду Сити и возьми ее завтра утром.
|
| Okej, alltid olika former av samma holy shit | Хорошо, всегда разные формы одного и того же дерьма |