| Sommarnatten är varm som en sauna
| Летняя ночь горяча как сауна
|
| Möt mig nere i the corner
| Встретимся в углу
|
| Jag och Jan Lööf har målat in mig i ett hörn, min kära
| Ян Лёф и я загнали себя в угол, моя дорогая
|
| Och målat dit en kör från förorten
| И нарисовал там хор из пригорода
|
| För mycket smink på nån, gömmer vad hon kommer från
| Слишком много макияжа на ком-то, скрывает то, из чего она родом
|
| Ja, man kan va vem man vill när man gömmer sig
| Да, ты можешь знать, кого хочешь, когда прячешься
|
| Men jag ser igenom dig
| Но я вижу сквозь тебя
|
| Och du är öppen genom hela natten
| И ты открыт всю ночь
|
| Och Dixie-grabben där är helt pank
| А парень Дикси там совсем разорился
|
| Sitter i hörnet och tigger
| Сидя в углу попрошайничество
|
| Men gaddningen på axeln har diamanter och juveler
| Но у шипа на плече бриллианты и драгоценности
|
| Och drottningen är döende av kärlek
| И королева умирает от любви
|
| Kungen försvann och nu anfaller han slottet
| Король исчез и теперь он атакует замок
|
| Min kära, vet att frihet kan va det finaste som finns
| Моя дорогая, знай, что свобода может быть лучшим, что есть
|
| Och att även en prins kan vänta på att bli kysst
| И что даже принц может дождаться поцелуя
|
| För att bli groda igen
| Чтобы снова стать лягушкой
|
| Och alltid öppen genom hela natten
| И всегда открыты всю ночь
|
| Månen sitter i förhör hos polisen
| Луну допрашивает полиция
|
| Vittnen såg att den var sist på brottsplatsen
| Свидетели видели, что он был последним на месте преступления.
|
| Men den rymmer tyst som skulden
| Но он держит тихо, как вина
|
| När morgonsolen skvimpar ut champagnen
| Когда утреннее солнце мерцает шампанским
|
| Och skådisarna rinner ut på trottoaren
| И актеры выбегают на тротуар
|
| Ur en trasig film och slåss om huvudrollen
| Из сломанного фильма и борьбы за главную роль
|
| Jag har släppt garden för längesen, jag är en vän
| Я давно ушел из охраны, я друг
|
| Öppen genom hela natten
| Открыто всю ночь
|
| Lena är 40 och ligger vaken i sängen
| Лене 40 лет, она лежит без сна в постели.
|
| Hon vet att Godot aldrig kommer
| Она знает, что Годо никогда не придет
|
| Låter ändå balkongdörren
| Все еще звучит как балконная дверь
|
| Va öppen genom hela natten
| Оставайтесь открытыми всю ночь
|
| Säg till Fernando att behålla sina stålar
| Скажи Фернандо, чтобы оставил свои домкраты
|
| Säg till solen att behålla sina strålar
| Скажи солнцу, чтобы оно хранило свои лучи
|
| Några timmar till dagen gryr
| Несколько часов до рассвета
|
| Som ett dåligt band stämmer gitarrerna
| Как плохая группа, гитары настраиваются
|
| Styr upp dom där trasiga ackorden
| Контролируйте эти сломанные аккорды
|
| Och håll dig alltid öppen, ja öppen genom hela natten | И всегда оставайтесь открытыми, да открытыми всю ночь |