Перевод текста песни Magasingatan - Håkan Hellström

Magasingatan - Håkan Hellström
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magasingatan , исполнителя -Håkan Hellström
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2005
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Magasingatan (оригинал)Magasingatan (перевод)
Och jag gick ner mig påklubben påMagasinsgatan И я спустился в клуб на Магасинсгатан
Där jag drog mig själv för dig i smutsen och folk log åt mig bakom ryggen Где я тащился за тобой в грязи и люди улыбались мне за спиной
«Titta påden där clownen, han är alltid sådär» "Посмотрите на этого клоуна, он всегда такой"
Och du — såvacker att Sinatra skulle ha fallit vid dina fötter А ты - такая красивая, что Синатра пал бы к твоим ногам
Jag tänker aldrig pådig я никогда не думаю
Bara ikväll Только сегодня вечером
Hör av dig nån gång Свяжитесь как-нибудь
Vet du inte Ты не знаешь
Ett sprucket hjärta är ett sorgligt sätt att starta nånting nytt Разбитое сердце — грустный способ начать что-то новое
Såmånga platser lever inte mer Так много мест больше не живут
Nu går jag bara förbi där jag försökte fådig att le Теперь я просто прохожу мимо того места, где пытался улыбнуться.
Jag tänker aldrig pådig я никогда не думаю
Bara ikväll Только сегодня вечером
Och allt vi uppfann, dom gör allt det där igen И все, что мы изобрели, они делают все это снова
Men ingen är riktigt ärlig, ärlig är man i gryningen Но на самом деле никто не честен, ты честен на рассвете
Som den där studentfesten hos miljonärsonen med trumpeten Как та студенческая вечеринка у сына миллионера с трубой
Han såg såpaff ut när han blåste och ingen jublade Он выглядел мыльным, когда дул, и никто не приветствовал
Jag tänker aldrig pådet я никогда не думаю об этом
Bara ikväll Только сегодня вечером
Och jag såg upp, И я посмотрел вверх,
Jag såg skyn bli röd, bli blå Я видел, как небо стало красным, стало синим
Jag hörde nån ropa ditt namn Я слышал, как кто-то кричал твое имя
Eller var det inbillning? Или это было воображение?
Och jag undrar vad du tycker om mig nu И мне интересно, что ты думаешь обо мне сейчас
Har du förändrats? Вы изменились?
Jag dricker ur vad som helst nu Я пью что-нибудь сейчас
Och alla har nåt att bekänna И каждому есть в чем признаться
Och alla vill att jag ska lyssna И все хотят, чтобы я слушал
Men inget här är heligt mer, inte som när Но ничего здесь уже нет святого, не то что когда
jag försökte fådig att le я пытался улыбнуться
Jag tänker aldrig pådig я никогда не думаю
Det är bara ikväll… Просто сегодня вечером…
Och alla nätterna påÅvägen И все ночи в пути
vi höll oss kvar till gryningen мы остались до рассвета
Jag har aldrig skrattat sålänge… Я еще ни разу не смеялся…
Och jag önksar att jag inte blev kär i dig И я бы хотел, чтобы я не влюблялся в тебя
Och jag önskar att jag blev MER kär i dig И я хотел бы влюбиться в тебя БОЛЬШЕ
Det enda som gick därifrån den natten Единственное, что ушло оттуда в ту ночь
var telefonledningar och tågrälser были телефонные линии и железнодорожные пути
Och jag väntar pågryningen И я жду рассвета
Jag väntar pågryningen я жду рассвета
Jag väntar pågryningen я жду рассвета
Ja, jag väntar pågryningen Да, я жду рассвета
Jag väntar pågryningen я жду рассвета
Ännu en…Другой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Magasinsgatan

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: