| Jag hör fortfarande hur havsvindarna blåser
| Я все еще слышу, как дует морской бриз
|
| Jag ser fortfarande hur hennes mörka ögon glöder
| Я все еще вижу, как светятся ее темные глаза
|
| Hon var tjugotre
| Ей было двадцать три
|
| När jag lämnade GBG
| Когда я ушел из ГБГ
|
| Dom sa till mig, far inte till Stockholm
| Мне сказали не ехать в Стокгольм
|
| För du blir aldrig mer densamma
| Потому что ты никогда не будешь прежним
|
| In my opinion, om du gör det kom aldrig tillbaka
| На мой взгляд, если вы это сделаете, никогда не возвращайтесь
|
| För ett par bruna ögon for jag
| За парой карих глаз я пошел
|
| Men Stockholm blir aldrig min stad
| Но Стокгольм никогда не будет моим городом
|
| Jag erbjöd någon handen, det är -93
| Я предложил кому-то руку, это -93
|
| Och hon sa: «Jag tar den i hemlighet»
| И она сказала: «Я беру это тайком».
|
| Och tillsammans flyger vi söderut
| И вместе мы летим на юг
|
| Men jag visste från den stunden
| Но я знал с этого момента
|
| Att hon skulle dra ner mig med tiden
| Что она со временем потянет меня вниз
|
| Jag står på perrongen, det är -99
| Я стою на платформе, это -99
|
| Min bror var lärare i Köpenhamn
| Мой брат был учителем в Копенгагене
|
| Och jag hälsade på där ibland
| И я бывал там иногда
|
| Jag brukade plocka hem några gram
| Я брал домой несколько граммов
|
| Snälla rör inte min väska
| Пожалуйста, не трогайте мою сумку
|
| Tulltjänstemannen såg på mig och jag såg på han
| Таможенник посмотрел на меня, а я на него
|
| Och det känns som jag har gett allt jag kan ge
| И мне кажется, что я отдал все, что мог
|
| Ändå har jag inte hittat vad jag letat efter
| Тем не менее, я не нашел то, что искал
|
| Jag har varit i alla städer
| Я был во всех городах
|
| Letat efter dig
| Ищу тебя
|
| Pojkar
| Мальчики
|
| Jag har sett allt det
| я все это видел
|
| Som en gång brann men sen blev kallt
| Который когда-то сгорел, но потом остыл
|
| Jag har sett dig som en gång stod längst fram
| Я видел тебя однажды стоящим впереди
|
| Och dom som en gång ville skaka min hand
| И те, кто когда-то хотел пожать мне руку
|
| Men dom och jag var aldrig vänner
| Но мы с ними никогда не были друзьями
|
| Nu ser jag
| Теперь я вижу
|
| Nej, vi var luft
| Нет, мы были воздухом
|
| Luft och inget mera
| Воздух и ничего более
|
| Men du, du lutade dig mot mig när du var svag
| Но ты, ты наклонялся ко мне, когда был слаб
|
| Och jag hjälpte dig igenom dag
| И я помог тебе в течение дня
|
| Jag var därför dig när du var ensam
| Поэтому я был тобой, когда ты был один
|
| Och jag var där för dig när du var ledsen
| И я был рядом с тобой, когда тебе было грустно
|
| Du la dig på rälsen
| Ты лежишь на рельсах
|
| Du var så trött
| Ты так устал
|
| Du lät tågen ta bekymren
| Вы позволяете поездам заботиться о вас
|
| Och det känns som jag gett allt jag kan ge
| И мне кажется, что я отдал все, что мог
|
| Ändå har jag inte hittat vad jag letat efter
| Тем не менее, я не нашел то, что искал
|
| Jag har varit i alla städer
| Я был во всех городах
|
| Letat efter dig
| Ищу тебя
|
| (Jag har varit i alla städer)
| (я был во всех городах)
|
| Jag har varit i alla städer
| Я был во всех городах
|
| (Okej) | (Хорошо) |