| Jag låg i rännsten med Anne-Louise, från himlen föll regnet ner
| Я лежал в канаве с Анной-Луизой, с неба падал дождь
|
| Det var timmarna innan hon rest sin väg och jag druckit ännu mer
| Это было за несколько часов до ее ухода, и я выпил еще больше
|
| Jag sa inte förlåt, du sa ingenting. | Я не извинился, ты ничего не сказал. |
| Vad skulle det tjäna till?
| Чему бы это послужило?
|
| Du var någon som gick bredvid när jag gick gatan fram
| Ты был кем-то, кто шел рядом со мной, когда я шел по улице
|
| Anne-Louise
| Анн-Луиза
|
| Jag bor kvar i stan, varje dag och natt ser jag samma ansikten
| Я все еще живу в городе, каждый день и ночь я вижу одни и те же лица
|
| Och ibland har jag kunnat höra ditt skratt, sett ditt leende
| И иногда я мог слышать твой смех, видеть твою улыбку
|
| För ett ögonblick mellan hjärtats slag stod du åter framför mig
| На мгновение между ударами сердца ты снова встала передо мной
|
| Men det var bara nåt som kom över mig när jag gick gatan fram
| Но это было просто то, что нашло на меня, когда я шел по улице
|
| Anne-Louise
| Анн-Луиза
|
| John har slutat på kakfabriken, han sjunger på gatorna
| Джон остановился на фабрике по производству тортов, он поет на улицах
|
| Jag tog min son till skansen igår för att skratta åt aporna
| Вчера я взял своего сына в форт, чтобы посмеяться над обезьянами
|
| Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd
| Любовь легко забыть, для некоторых она является средством к существованию
|
| Jag lever på sånt jag får för mig ibland när jag går gatan fram
| Я живу вещами, которые иногда покупаю для себя, когда иду по улице.
|
| Anne-Louise
| Анн-Луиза
|
| Jag skriver till dig från en musikerloge som mest liknar ett cykelgarage
| Пишу тебе из домика музыканта, больше всего похожего на гараж для велосипедов.
|
| På mitt kavajuppslag sitter din brosch, på bordet ligger kvällens gage
| На моем жакете расстелена твоя брошь, на столе вечерний калибр
|
| Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd
| Любовь легко забыть, для некоторых она является средством к существованию
|
| Du och jag, vi möts säkert en dag när vi går gatan fram
| Ты и я, мы, вероятно, встретимся однажды, когда мы идем по улице
|
| När vi går gatan fram, Anne-Louise
| Когда мы идем по улице, Анна-Луиза
|
| Gatan fram, Anne-Louise | Улица впереди, Анна-Луиза |