| Det leker några ungar
| Некоторые дети играют
|
| I slutet av dagen
| В конце дня
|
| Och det räcker för mig
| И этого достаточно для меня
|
| Nuförtiden
| Эти дни
|
| Jag minns ett berg dit jag brukade gå
| Я помню гору, куда я ходил
|
| Det var så vackert där
| Там было так красиво
|
| Som en tavla över rätt och fel
| Как картина правильного и неправильного
|
| Man såg gårdakvarnar
| Вы видели сельскохозяйственные мельницы
|
| Men man såg skiten med
| Но ты видел дерьмо
|
| Det är samma spel, det är samma stad
| Это та же игра, это тот же город
|
| Det är nya ansikten men samma hat
| Это новые лица, но та же ненависть
|
| Då «bäst just nu» — samma poäng
| Потом «лучше прямо сейчас» — тот же пункт
|
| Samma poser men ett annat band på scen
| Те же позы, но другая группа на сцене
|
| Ta min hand och kom så går vi vidare
| Возьми меня за руку и иди, и мы будем двигаться дальше
|
| Jag minns en dag på bensin, du bredvid
| Я помню день на газу, ты по соседству
|
| Du vissla en Björn Olsson melodi
| Вы насвистываете мелодию Бьорна Олссона
|
| Jag minns det men inte mycket mer
| Я помню это, но не более того
|
| Jag ser mig själv i spegeln, minns inte texten
| Я вижу себя в зеркале, не помню текст
|
| «Gå ut på scenen med allt du har»
| «Выходи на сцену со всем, что у тебя есть»
|
| Bara en gång till
| Еще один раз
|
| Det snurrar till som svindel
| Это вращается, как головокружение
|
| Tio, tio år
| Десять, десять лет
|
| Förändras, förändras aldrig
| Изменения, никогда не меняются
|
| Behåll din rastlöshet
| Держите свое беспокойство
|
| Och stanna inte
| И не оставайся
|
| Såna som oss blir aldrig framme
| Такие, как мы, никогда не появляются
|
| Ta min hand och kom så går vi vidare
| Возьми меня за руку и иди, и мы будем двигаться дальше
|
| Mmmm
| Мммм
|
| Och stanna inte
| И не оставайся
|
| Och stanna inte
| И не оставайся
|
| Och stanna inte | И не оставайся |