| Äntligen På Väg (оригинал) | Наконец То На Дороге (перевод) |
|---|---|
| Äntligen påväg | Наконец в пути |
| Jag förlänger mina steg | Я расширяю свои шаги |
| Luften smakar som en jordgubbspaj | Воздух на вкус как клубничный пирог |
| En solig dag i maj | Солнечный день в мае |
| Träden står i blom | Деревья в цвету |
| Marken täcks av jungfrudom | Земля покрыта девственностью |
| Och nu hänger det påvarje kvist | А теперь висит на каждой веточке |
| En solskensoptimist | Солнечный оптимист |
| Från norr till södertörn | С севера на южный шип |
| Till jordens alla hörn | Во все уголки земли |
| Såleder vägen hem till dig | Так дорога домой к тебе |
| Å, äntligen påväg | О, наконец-то в пути |
| Framför mina ögon öppnar sig | Перед моими глазами открывается |
| En solig väg till dig | Солнечной дороги тебе |
| Äntligen påväg | Наконец в пути |
| Längtan bor i mina steg (jag förlänger mina steg) | Тоска живет в моих шагах (я расширяю свои шаги) |
| Jag har lämnat allt som tynger mig | Я оставил все, что давит на меня |
| Påvägen hem till dig | По дороге домой к тебе |
| Från väst till österlen | С запада на восток |
| Påäng och mo och sten | Прэнг, мо и камень |
| Såslingrar sig en väg till dig | Соус вьется к тебе |
| Äntligen påväg | Наконец в пути |
| Luften bor i mina steg | Воздух живет в моих шагах |
| Framför mina ögon öppnar sig | Перед моими глазами открывается |
| En solig väg till dig | Солнечной дороги тебе |
| Och jag har lämnat allt som tynger mig | И я оставил все, что давит на меня |
| Påvägen hem till dig | По дороге домой к тебе |
