| Kan jag gå med dig hem från bussen?
| Могу я отвезти тебя домой из автобуса?
|
| Kan du möta mig på bänken där vi delade den första folkölen?
| Можешь встретиться со мной на скамейке, где мы пили первое народное пиво?
|
| På fredag kanske,
| В пятницу, может быть,
|
| jag kan få biljetter till dansen
| Я могу получить билеты на танцы
|
| So I can shake you, oohoho
| Так что я могу встряхнуть тебя, оохохо
|
| Säg till din far, «Get off my back»
| Скажи своему отцу: «Отойди от меня»
|
| Åh, säg vad vi sa om att 'Paint It Black'
| О, скажи, что мы говорили о «Раскрась в черный цвет».
|
| Rock 'n Roll dör aldrig, nej
| Рок-н-ролл никогда не умирает, нет.
|
| kom tätt intill, det är okej
| подойди ближе, все в порядке
|
| So I can shake you, oohoho
| Так что я могу встряхнуть тебя, оохохо
|
| Yeahehe, Ahaha, Yeah, mmmmh…
| Даехе, ахаха, да, мммм…
|
| Får jag veta vad du tänker på?
| Могу я узнать, о чем вы думаете?
|
| Skulle du råna en bank för oss två?
| Ты бы ограбил банк ради нас двоих?
|
| Om det är så låt mig veta
| Если это так, дайте мне знать
|
| om det är nej så går jag
| если нет я пойду
|
| jag ska inte tvinga dig, oohoho
| Я не буду заставлять тебя, оохохо
|
| oohoho, oohoho, oohohooho | оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо по |