| Knew he was a killer first time that I saw him
| Знал, что он убийца в первый раз, когда я его увидел
|
| Wondered how many girls he had loved and left haunted
| Интересно, сколько девушек он любил и оставил с привидениями
|
| But if he's a ghost, then I can be a phantom
| Но если он призрак, то и я могу быть призраком
|
| Holdin' him for ransom, some
| Держи его за выкуп, некоторые
|
| Some boys are tryin' too hard, he don't try at all though
| Некоторые мальчики слишком стараются, хотя он вообще не пытается
|
| Younger than my exes, but he act like such a man, so
| Моложе моих бывших, но ведет себя как такой человек, так что
|
| I see nothing better, I keep him forever
| Я не вижу ничего лучше, я храню его навсегда
|
| Like a vendetta-ta
| Как вендетта-та
|
| I, I, I see how this is gon' go
| Я, я, я вижу, как это будет
|
| Touch me and you'll never be alone
| Прикоснись ко мне, и ты никогда не будешь один
|
| I-Island breeze and lights down low
| I-Island бриз и низкий свет
|
| No one has to know
| Никто не должен знать
|
| In the middle of the night, in my dreams
| Посреди ночи, во сне
|
| You should see the things we do, baby
| Вы должны видеть, что мы делаем, детка
|
| In the middle of the night, in my dreams
| Посреди ночи, во сне
|
| I know I'm gonna be with you, so I take my time
| Я знаю, что буду с тобой, поэтому я не тороплюсь
|
| Are you ready for it?
| Готовы ли вы к этому?
|
| Knew I was a robber first time that he saw me
| Знал, что я был грабителем в первый раз, когда он увидел меня
|
| Stealing hearts and running off and never sayin' sorry
| Кража сердец, бегство и никогда не извинение
|
| But if I'm a thief, then he can join the heist, and
| Но если я вор, то он может присоединиться к ограблению, и
|
| We'll move to an island, and
| Мы переедем на остров, и
|
| And he can be my jailer, Burton to this Taylor
| И он может быть моим тюремщиком, Бертон для этого Тейлора
|
| Every love I've known in comparison is a failure
| Каждая любовь, которую я знал, по сравнению с ней - неудача
|
| I forget their names now, I'm so very tame now
| Теперь я забыл их имена, теперь я такой ручной
|
| Never be the same now, now
| Никогда не будь прежним сейчас, сейчас
|
| I, I, I see how this is gon' go
| Я, я, я вижу, как это будет
|
| Touch me and you'll never be alone
| Прикоснись ко мне, и ты никогда не будешь один
|
| I-Island breeze and lights down low
| I-Island бриз и низкий свет
|
| No one has to know (No one has to know)
| Никто не должен знать (Никто не должен знать)
|
| In the middle of the night, in my dreams
| Посреди ночи, во сне
|
| You should see the things we do, baby
| Вы должны видеть, что мы делаем, детка
|
| In the middle of the night in my dreams
| Посреди ночи во сне
|
| I know I'm gonna be with you, so I take my time
| Я знаю, что буду с тобой, поэтому я не тороплюсь
|
| Are you ready for it?
| Готовы ли вы к этому?
|
| Oh, are you ready for it?
| О, ты готов к этому?
|
| Baby, let the games begin
| Детка, да начнутся игры
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Baby, let the games begin
| Детка, да начнутся игры
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| I, I, I see how this is gon' go
| Я, я, я вижу, как это будет
|
| Touch me and you'll never be alone
| Прикоснись ко мне, и ты никогда не будешь один
|
| I-Island breeze and lights down low
| I-Island бриз и низкий свет
|
| No one has to know
| Никто не должен знать
|
| In the middle of the night, in my dreams
| Посреди ночи, во сне
|
| You should see the things we do, baby
| Вы должны видеть, что мы делаем, детка
|
| In the middle of the night, in my dreams
| Посреди ночи, во сне
|
| I know I'm gonna be with you, so I take my time
| Я знаю, что буду с тобой, поэтому я не тороплюсь
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Baby, let the games begin
| Детка, да начнутся игры
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Are you ready for it?
| Готовы ли вы к этому?
|
| Baby, let the games begin
| Детка, да начнутся игры
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Are you ready for it? | Готовы ли вы к этому? |