| Heading in looking for a clue.
| Идем искать зацепку.
|
| Turning and turning the ground under my shoe.
| Крутилась и вертелась земля под ботинком.
|
| Nothing under the rays of the sun
| Ничего под лучами солнца
|
| Searching for a trace of your brand new gun.
| Ищем следы вашего нового пистолета.
|
| You see me, see me as I’m running wild.
| Ты видишь меня, видишь, как я схожу с ума.
|
| My baby, baby has left me behind
| Мой ребенок, ребенок оставил меня позади
|
| She told me once, she told me twice I wouldn’t take her advice
| Однажды она сказала мне, она сказала мне дважды, что я не буду следовать ее совету
|
| Forgive me take the money, I’ll hold them back with my life
| Прости меня, возьми деньги, я сдержу их своей жизнью
|
| Get down to it, get down to it, don’t be slow
| Приступайте к этому, приступайте к этому, не медлите
|
| Hate me, hate me, oh I need you so.
| Ненавидь меня, ненавидь меня, о, ты мне так нужен.
|
| Thrill me, thrill me the race has just begun
| Волнуй меня, волнуй меня, гонка только началась
|
| Stay with me all ill need to keep your brand new gun.
| Оставайтесь со мной, если вам нужно сохранить свое новое ружье.
|
| You see me, see me as I’m running wild.
| Ты видишь меня, видишь, как я схожу с ума.
|
| My baby, baby has left me behind
| Мой ребенок, ребенок оставил меня позади
|
| She told me once, she told me twice I wouldn’t take her advice
| Однажды она сказала мне, она сказала мне дважды, что я не буду следовать ее совету
|
| Forgive me take the money, I’ll hold them back with my life
| Прости меня, возьми деньги, я сдержу их своей жизнью
|
| You gave your frame your stupid name they stole from you.
| Ты дал своей раме свое дурацкое имя, которое они у тебя украли.
|
| Your sight, your time, your fuckin life I stepped into.
| Твое зрение, твое время, твоя гребаная жизнь, в которую я вляпался.
|
| Left behind your misconceptions of fear.
| Оставил позади свои неверные представления о страхе.
|
| Cry bleed scratch dream no one will find you nowhere.
| Плачь, кровоточа, царапай мечту, никто тебя нигде не найдет.
|
| Fire, fire, beyond the other side
| Огонь, огонь, за другой стороной
|
| Fire, fire, hostage left to die
| Огонь, огонь, заложник оставлен умирать
|
| You evil, evil, you’ve got a lot of nerve
| Ты злой, злой, у тебя много нервов
|
| You evil evil, you’ll get what you deserve
| Ты злое зло, ты получишь то, что заслуживаешь
|
| Round and round we go, won’t make it in the end
| Мы идем по кругу, в конце концов, мы не успеем
|
| Baby, we’ll crash and burn as hard as we can.
| Детка, мы разобьемся и сгорим так сильно, как только сможем.
|
| Run run run run run gotta get away,
| Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги,
|
| Tired of this? | Устали от этого? |
| in decay
| в разложении
|
| You see me, see me as I’m running wild.
| Ты видишь меня, видишь, как я схожу с ума.
|
| My baby, baby has left me behind
| Мой ребенок, ребенок оставил меня позади
|
| She told me once, she told me twice I wouldn’t take her advice
| Однажды она сказала мне, она сказала мне дважды, что я не буду следовать ее совету
|
| Forgive me take the money, I’ll hold them back with my life | Прости меня, возьми деньги, я сдержу их своей жизнью |