| We’ll get there, I don’t know which way
| Мы доберемся туда, я не знаю, каким путем
|
| But I feel you coming out, just not today
| Но я чувствую, что ты выходишь, только не сегодня.
|
| And I can’t see that far through the mist and through the haze
| И я не вижу так далеко сквозь туман и дымку
|
| But I know that you’ll be back someday, I know that you’ll be back some day
| Но я знаю, что ты когда-нибудь вернешься, я знаю, что ты когда-нибудь вернешься
|
| I need love in the middle of the day
| Мне нужна любовь в середине дня
|
| When the world just keeps stopping and
| Когда мир просто продолжает останавливаться и
|
| Your heart just keeps slippin' away
| Ваше сердце просто продолжает ускользать
|
| I need love in the middle of the day
| Мне нужна любовь в середине дня
|
| When the world just keeps stopping and
| Когда мир просто продолжает останавливаться и
|
| Your heart just keeps slippin' away
| Ваше сердце просто продолжает ускользать
|
| We’ll wake up on the other side of love
| Мы проснемся по другую сторону любви
|
| We’ll wake up on the other side
| Мы проснемся на другой стороне
|
| Wheels they just spin so viscously and
| Колеса они просто крутятся так вязко и
|
| I don’t know anything about the way I am supposed to feel
| Я ничего не знаю о том, что я должен чувствовать
|
| But I just roam around the marketplace for you
| Но я просто брожу по рынку ради тебя.
|
| And in the crowds anything we can do and
| И в толпе все, что мы можем сделать, и
|
| Your brown eyes they’ll just color up with greed
| Твои карие глаза просто окрасятся жадностью.
|
| Anything you want anything you see babe
| Все, что ты хочешь, все, что ты видишь, детка
|
| We’ll wake up on the other side of love
| Мы проснемся по другую сторону любви
|
| I am in a kind of crazy mood tonight
| Я сегодня в каком-то сумасшедшем настроении
|
| And I was wondering if it would be alright
| И мне было интересно, если это будет хорошо
|
| I’ll come over maybe about a quarter to eleven
| Я приду, может быть, без четверти одиннадцать
|
| Well drive a Volkswagon beetle to the gates of heaven
| Что ж, гони Volkswagen Beetle к вратам рая.
|
| And wake up on the other side of love
| И проснуться по другую сторону любви
|
| Just an ordinary day when the sun stopped it’s sleep eye
| Просто обычный день, когда солнце остановилось, это сон глаз
|
| I saw you there and you were standing in the street and
| Я видел тебя там, и ты стоял на улице и
|
| You weren’t tall, I think you came up to my knee
| Ты был невысоким, я думаю, ты был мне до колена
|
| But you just smiled real big and said what do you need?
| Но ты просто широко улыбнулась и сказала, что тебе нужно?
|
| And I said well | И я хорошо сказал |