| I was on the front porch drinking the wine
| Я был на крыльце и пил вино
|
| Everybody’s on me 'cause I have a good time
| Все на мне, потому что я хорошо провожу время
|
| Colleen, can’t drink you off of my mind
| Коллин, я не могу выпить тебя с ума
|
| And I’m a fire red cardinal
| И я огненно-красный кардинал
|
| Hanging outside in your tree
| Висячие снаружи на вашем дереве
|
| I wanna come peck on your window
| Я хочу постучать в твое окно
|
| If you know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Colleen, I’m a man with needs
| Коллин, я человек с потребностями
|
| You make me weak in the knees
| Ты делаешь меня слабым в коленях
|
| Ah c’mon Colleen
| Ах да ладно Коллин
|
| I wanna build you a fire
| Я хочу разжечь для тебя огонь
|
| I wanna take you out for a feast
| Я хочу пригласить тебя на праздник
|
| Wanna plant you some roses
| Хочу посадить тебе розы
|
| So I can take all those little petals
| Так что я могу взять все эти маленькие лепестки
|
| And lay em down at your feet
| И положите их к вашим ногам
|
| Colleen
| Коллин
|
| Cause I’m a runaway train in the middle of the night
| Потому что я убегающий поезд посреди ночи
|
| I’m gonna take you downtown when the moment is right
| Я отвезу тебя в центр города, когда будет подходящий момент
|
| Colleen, you know what I mean
| Коллин, ты знаешь, что я имею в виду
|
| You don’t need to get all dressed up to come and see me
| Вам не нужно наряжаться, чтобы прийти ко мне
|
| Just bring your hips, your lips, and oh Colleen
| Просто приведи свои бедра, губы и о, Коллин
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| I got a heart made of gold
| У меня есть сердце из золота
|
| And I would never be mean
| И я никогда не был бы злым
|
| But you make it real hard to keep this dirty mind of mine clean
| Но из-за тебя очень трудно содержать мой грязный разум в чистоте.
|
| Colleen, you know what I mean
| Коллин, ты знаешь, что я имею в виду
|
| Cause I’m a runaway train in the middle of the night
| Потому что я убегающий поезд посреди ночи
|
| I’m gonna take you downtown when the moment is right
| Я отвезу тебя в центр города, когда будет подходящий момент
|
| Put on some Tom Petty Free Fallin and bring down the lights
| Наденьте немного Tom Petty Free Fallin и выключите свет
|
| Oh Colleen
| О, Коллин
|
| I’m a man with needs
| Я человек с потребностями
|
| You make me weak in the knees
| Ты делаешь меня слабым в коленях
|
| Oh c’mon Colleen
| О, давай, Коллин
|
| Even little birds got needs Colleen
| Даже у маленьких птичек есть потребности, Коллин.
|
| C’mon Colleen
| Да ладно Коллин
|
| C’mon Colleen | Да ладно Коллин |