| Twenty-five times he’s hit decline on his cell phone
| Двадцать пять раз он нажимал кнопку "Отклонить" на своем мобильном телефоне.
|
| Quit driving by 'cause you cry every time when he ain’t home
| Перестань ездить, потому что ты плачешь каждый раз, когда его нет дома
|
| I know you saw a diamond ring, babies and an SUV
| Я знаю, ты видел кольцо с бриллиантом, младенцев и внедорожник
|
| Bless your little broken heart and how you fall apart
| Благослови свое маленькое разбитое сердце и то, как ты разваливаешься
|
| Aw, Stacy, why you gotta be so crazy
| Ой, Стейси, почему ты должна быть такой сумасшедшей
|
| Honey, don’t you think that maybe
| Дорогая, ты не думаешь, что, может быть,
|
| You’re the one to blame for running them boys away
| Ты виноват в том, что прогнал этих парней
|
| Aw, Stacy, poor little someone come and save me
| Ой, Стейси, бедняжка, приди и спаси меня.
|
| Ain’t it something sad
| Разве это не что-то грустное
|
| When girls like you make women like me look bad
| Когда такие девушки, как ты, заставляют таких женщин, как я, плохо выглядеть
|
| You ought to be out on the town running round with your girlfriends
| Вы должны быть в городе, бегать со своими подругами
|
| Instead here you sit with your fist in a clench like an old hen
| Вместо этого ты сидишь со сжатым кулаком, как старая курица
|
| Gotta get a grip on yourself, girl, you’re getting hard to help
| Нужно взять себя в руки, девочка, тебе трудно помочь
|
| Happens every time, you find a man and lose your mind
| Бывает каждый раз, ты находишь мужчину и теряешь рассудок
|
| Aw, Stacy, why you gotta be so crazy
| Ой, Стейси, почему ты должна быть такой сумасшедшей
|
| Honey, don’t you think that maybe
| Дорогая, ты не думаешь, что, может быть,
|
| You’re the one to blame for running them boys away
| Ты виноват в том, что прогнал этих парней
|
| Aw, Stacy, poor little someone come and save me
| Ой, Стейси, бедняжка, приди и спаси меня.
|
| Ain’t it something sad
| Разве это не что-то грустное
|
| When girls like you make women like me look bad
| Когда такие девушки, как ты, заставляют таких женщин, как я, плохо выглядеть
|
| Aw, Stacy, why you gotta be so crazy
| Ой, Стейси, почему ты должна быть такой сумасшедшей
|
| Honey, don’t you think that maybe
| Дорогая, ты не думаешь, что, может быть,
|
| You’re the one to blame for running them boys away
| Ты виноват в том, что прогнал этих парней
|
| Aw, Stacy, poor little someone come and save me
| Ой, Стейси, бедняжка, приди и спаси меня.
|
| Ain’t it something sad
| Разве это не что-то грустное
|
| When girls like you make women like me look bad
| Когда такие девушки, как ты, заставляют таких женщин, как я, плохо выглядеть
|
| Don’t you know it’s girls like you
| Разве ты не знаешь, что это такие девушки, как ты
|
| Who make women like me look bad
| Из-за кого такие женщины, как я, выглядят плохо
|
| Aw, Stacy
| Ой, Стейси
|
| Poor little Stacy
| Бедная маленькая Стейси
|
| Crazy crazy Stacy
| Сумасшедшая Стейси
|
| Everybody knows a Stacy | Все знают Стейси |