| He’s got a sunburn on his left arm
| У него солнечный ожог на левой руке
|
| From hangin' out a Peterbilt window
| Из окна Peterbilt
|
| Got a wife and 3 kids on the farm
| У меня есть жена и трое детей на ферме
|
| Drivin' just as fast as he can go, yeah
| Еду так быстро, как только может, да
|
| Minneapolis in his rear view
| Миннеаполис в его вид сзади
|
| He’s a dead headin' to Tulsa
| Он мертв, направляется в Талсу
|
| Got the hammer down on 82
| Получил молоток на 82
|
| With every mile marker getting' closer, I said
| С каждой отметкой в миле я сказал:
|
| Hey, he’s a trucker man
| Эй, он дальнобойщик
|
| Tryin' to get home just as fast as he can
| Пытаюсь вернуться домой так быстро, как только может.
|
| Those redeye runs are taking their toll
| Эти пробежки с красными глазами берут свое
|
| His 18 wheeler is a rollin' back home
| Его 18-колесный автомобиль возвращается домой
|
| Starin' a hole through the windshield
| Starin 'дыра через лобовое стекло
|
| He’s got 19 on the CB wheel
| У него 19 на руле CB
|
| They call him 'The Bandit'
| Они называют его «Бандит».
|
| 'Cause he only brakes for the Smokies, I said
| «Потому что он тормозит только для Smokies, я сказал
|
| Hey, he’s a trucker man
| Эй, он дальнобойщик
|
| Tryin' to get home just as fast as he can
| Пытаюсь вернуться домой так быстро, как только может.
|
| Those redeye runs are taking their toll
| Эти пробежки с красными глазами берут свое
|
| His 18 wheeler is a rollin' back home, woah
| Его 18-колесный автомобиль катится домой, вау
|
| He’s got a Smith and Wesson in the glove box
| У него Смит и Вессон в бардачке
|
| And Mother Mary on the dashboard
| И Мать Мария на приборной панели
|
| He’s a red blooded, blue collar man
| Он краснокровный, синий воротничок
|
| American, right to the core
| Американец, прямо до мозга костей
|
| Hey, he’s a trucker man
| Эй, он дальнобойщик
|
| Tryin' to get home just as fast as he can
| Пытаюсь вернуться домой так быстро, как только может.
|
| Those redeye runs are taking their toll
| Эти пробежки с красными глазами берут свое
|
| His 18 wheeler is a rollin' back home
| Его 18-колесный автомобиль возвращается домой
|
| Hey, he’s a trucker man
| Эй, он дальнобойщик
|
| Tryin' to get home just as fast as he can
| Пытаюсь вернуться домой так быстро, как только может.
|
| Those redeye runs are taking their toll
| Эти пробежки с красными глазами берут свое
|
| His 18 wheeler is a rollin' back home
| Его 18-колесный автомобиль возвращается домой
|
| Well, he’s a rollin' back home | Ну, он возвращается домой |