Перевод текста песни Lärm der Welt - Greis, Curse

Lärm der Welt - Greis, Curse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lärm der Welt , исполнителя -Greis
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2009
Язык песни:Немецкий
Lärm der Welt (оригинал)Шум мира (перевод)
Was lömma da wenn ma göh, Каково это, когда ма го,
Bi ke Poet, i bi nit cho zum Frage stelle Би ке поэт, я би нит чо спросить
I ha ke Zyt zum zämmehocke u rede Я должен сидеть на корточках и говорить
Jedem überla, wie viu Verantwortig er treit Каждый волен решать, насколько он ответственен
Abr gehts drum dass ma Salät frisst? Но разве речь идет о еде салата?
O I geh mängisch im Mäc u bi de Dreck bis mer schlächt wird О, я иду в Mäc u bi de dirty, пока мер не будет убит
Kompensiere vo Chlück im Konsumiere Компенсируйте счастье в потреблении
Jedem si Büffe, si Benz oder sis Bier, c’est bon Каждый буйвол, Бенц или пиво, c'est bon
Es geit nüt drum dass ma imma nur konsequent isch Маме достаточно быть последовательной
Doch wichtig isch Effizienz, überwinde vo dr Abhängikeit Но важна эффективность, преодолейте свою зависимость
Ds Chunscht vom Chrieg im Ds Chunscht vom Chrieg im
I bhalte u steigeri de Handligsspilrum Я продолжаю увеличивать удобную игру
U jeder spilt sini Roll in dem Stück U все играют в сини-ролл в пьесе
Uff i dr Nacht uf dr Suchi nach Chlück Uff i dr night uf drsuchi after Chluck
I freu mi druf än alti Mann z werde Я счастлив позвонить старику
Wo d Ouge uffmacht, di bitch fägt Где дуж открывается, сука клыки
We de Grund häsch am Morge uffzsto Мы де причины хаш по утрам uffzsto
Ich bin so voll von nichts von Bedeutung (yes) Я так полон ничего, что имеет значение (да)
Doch wär gern voll von Nichts und Bedeutung Но хотел бы быть полным ничего и смысла
Ich bin leer von dem Lärm der Welt Я свободен от шума мира
Doch wär gern leer von dem Lärm der Welt Но хотел бы быть свободным от шума мира
(Kannst du das hier fühl'n) (Вы чувствуете это здесь)
Ich bin so voll von nichts von Bedeutung Я так полон ничего, что имеет значение
Doch wär gern voll von Nichts und Bedeutung (yeah) Но хотел бы быть полным ничего и смысла (да)
Ich bin leer von dem Lärm der Welt Я свободен от шума мира
Doch wär gern leer von dem Lärm der Welt Но хотел бы быть свободным от шума мира
(Fühlst du mich?) (Ты меня чувствуешь?)
Ich spür' den Struggle in mir drin der auch draußen ist Я чувствую борьбу внутри себя, которая также снаружи
Turbulenzen an meinen Grenzen führ'n häufig zu Kriegen, so wie’s auch außen ist Турбулентность на моих границах часто приводит к войнам, как и снаружи
Außer mich hab ich niemand zu fürchten, ich glaub’s mir selber nich' Мне некого бояться, кроме себя, я сам в это не верю
Selten bin ich gefestigt wenn um mich herum eine Welt zerbricht Я редко бываю стабилен, когда вокруг меня рушится мир
Selten bin gewollt auf mich selbst zu hör'n, voller Selbstkritik Я редко хочу слушать себя, полный самокритики
Seltsam dass man so wenig sich selbst vertraut wenn man selber spricht Странно, что ты так мало доверяешь себе, когда говоришь сам
Selbstverliebt sein heißt nicht, dass man automatisch sich selber liebt Влюбленность в себя не означает, что вы автоматически любите себя.
Ander’n Fehler verzeih’n heißt nicht gleich, dass man sie sich selbst vergibt Прощение других ошибок не означает, что вы прощаете себя
Es fehlt mir meistens an Mut das wirklich zu tun was ich wirklich will Обычно мне не хватает мужества, чтобы действительно делать то, что я действительно хочу
Denn die Konditionierung setzt mir schon zu Потому что кондиционирование добирается до меня.
Wenn man lernt was richtig und falsch ist Когда вы узнаете, что правильно и что неправильно
Bevor man drei Jahre alt is' До того, как тебе исполнится три года
Und selsbt entscheiden kann И может решить для себя
Prägt ein' die Meinung and’rer gewaltig Чрезвычайно влияет на мнение других
Und sobald ich das seh' und merk' И как только я увижу и замечу
Wird mir klar oft leb' ich verkehrt Я понимаю, что часто живу неправильно
Und ist das was ich will auch wirklich mein Wert oder angelernt И то, что я хочу, действительно моя ценность или узнал
Und ist das was ich denke wirklich mein Wert И это то, что я думаю, действительно моя ценность
Oder das Ergebnis von Erziehung, sozialer Prägung, Umgebung und Predigt Или результат воспитания, социальной обусловленности, окружения и проповеди
Wie wenig weiß ich eigentlich von mir und wie viel davon Как мало я на самом деле знаю о себе и как много
Was die ander’n von mir erwarten damit ich Liebe bekomm' Чего другие ждут от меня, чтобы я получил любовь
Und wie schizophren ist es eigentlich zu leben um den' zu gefall’n И как на самом деле шизофренично жить, чтобы угодить им
Den' du nur gefällst wenn du hälst was sie fälschlich von dir verlangen Кому ты только нравишься, когда сохраняешь то, что они ложно просят у тебя
Denn wirklich lieben heißt freuen wenn der andere frei ist Потому что по-настоящему любить означает радоваться, когда другой свободен.
Und feiern wenn jemand fliegt und dankbar sein, dass man dabei ist И празднуйте, когда кто-то летит, и будьте благодарны за то, что вы рядом
Dabei ist alles so einfach, man muss nur sich selbst erkennen Все так просто, надо только узнать себя
Doch geblendet sind wir und Reinigung heißt sich selbst zu verbrennen Но мы ослеплены и очищение состоит в том, чтобы сжечь себя
Scho chlar dass au mini Müh um z’Wält erneure Scho chlar, что ау мини-проблема вокруг z'Wält возобновляет
Nie so schwär wird wiege wie die vu Kläffa im Parlament Никогда не будет такого тяжелого влияния, как ву Клаффа в парламенте.
Dass au mini Wärt, aue Besträbigi vo mim Läbe That au mini Wärt, aue Besträbigi vo mim Läbe
Chö vernichtig wärde, nur mit de Gier vomne Unnernähme Чо был бы уничтожен, только с жадностью предприятия
Doch, mi Umsatz git’s nit ohni Champf Да с продажами не без чем
U jedes mau wo ma isteht für das erzwinge ma Lohnerhöhig У каждого мау, где ма означает повышение заработной платы в принудительном порядке
Und au wenn I am Schluss verlür un ind Chischt chumm И даже если я проиграю в конце и чищть чумм
Bis denn chämpf i glich un gäb ä Flüg un ä Figg druff А до тех пор чавкать и будет полет и Фигг драф
Ohne üs bliebt die Wirtschaft undänkbar Без нас экономика осталась бы неблагодарной
Ä Spaut längt un d Ratte stieg ussem Sänkloch Ä Спаут удлиняется, и крыса вылезает из воронки
Und irgendwänn musch suffe wä z nimmä ushaltsch И в какой-то момент musch suffe wa z сделать перерыв
Di bitch fägt ди сука ловит
We de Grund häsch am Morge uffzstoМы де причины хаш по утрам uffzsto
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: