| Une rue les gens passent, les gens comme on les voit
| Проходят люди по улицам, люди, какими мы их видим
|
| Juste un flux, une masse, sans visage, sans voix
| Просто поток, масса, безликая, безмолвная
|
| Quel etrange aujourd’hui, quelquechose, mais quoi?
| Что странно сегодня-то, а что?
|
| Desobeit, desobeit
| не подчиняться, не подчиняться
|
| Une rue comme d’autres et le temps se suspend
| Улица, как и любая другая, и время стоит на месте
|
| Une tache, une faute et soudain tu comprends
| Пятно, ошибка и вдруг ты понимаешь
|
| Impudence inouie, insolite, indecent
| Невероятная наглость, непривычная, неприличная
|
| Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit
| Зора улыбается, Зора улыбается, Зора улыбается
|
| Zora sourit, aux trottoirs, aux voitures, aux passants
| Зора улыбается тротуарам, машинам, прохожим
|
| Au vacarme, aux murs, au mauvais temps
| К гаму, к стенам, к непогоде
|
| A son visage nu sous le vent
| К ее голому лицу на ветру
|
| A ses jambes qui dansent en marchant
| К ее ногам, которые танцуют, когда она идет
|
| A tout ce qui nous semble evident
| Ко всему, что нам кажется очевидным
|
| Elle avance et benit chaque instant
| Она движется дальше и благословляет каждый момент
|
| Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit
| Зора улыбается, Зора улыбается, Зора улыбается
|
| Des phrases sur les murs, des regards de travers
| Предложения на стенах, косые взгляды
|
| Parfois quelques injures, elle en a rien a faire
| Иногда несколько обзывают, ей все равно
|
| Elle distribue ses sourires, elle en recoit autant
| Она раздает свои улыбки, она получает столько же
|
| Zora sourit, effrontement
| Зора нахально улыбается
|
| Zora sourit, insolemment
| Зора нахально улыбается
|
| Zora sourit pour elle, elle sourit d’etre la
| Зора улыбается ей, она улыбается, чтобы быть рядом
|
| Mais elle sourit pour celles, celles qui sont la-bas
| Но она улыбается тем, тем, кто рядом
|
| Pour ces femmes, ses soeurs qui ne savent plus sourire
| Для этих женщин, ее сестер, которые больше не умеют улыбаться
|
| Alors, des larmes plein le coeur, des larmes plein la vie
| Итак, слезы наполняют сердце, слезы наполняют жизнь
|
| Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit | Зора улыбается, Зора улыбается, Зора улыбается |