Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Recevoir , исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома La Voix D'Un Ange, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Recevoir , исполнителя - Grégory Lemarchal. Песня из альбома La Voix D'Un Ange, в жанре ПопRecevoir(оригинал) |
| Si tu ne pleure pas devant les femmes |
| Qu’on opprime et qu’on affame |
| Si tu n'éprouve pas de douleur |
| Devant cette peine qui est la leur |
| Si tu ne verse aucune larmes |
| Si tu n’es pas envahi de chaleur |
| Alors, fait-toi greffer une ame |
| Alors, fais toi greffer un coeur |
| Quand on n’a plus d’honneur |
| Il reste quand même un espoir |
| Il y a peut-etre un donneur |
| Quelque part |
| Quand on a plus d’honneur |
| Il reste quand-même a savoir |
| Si pour de vrai tu n’as pas peur |
| Si au moin tu sais recevoir |
| Voila pour toi une autre main |
| Pour signer la paix pour demain |
| Voila ce tout nouveau visage |
| Pour parler un peu de partage |
| Si tu perçois enfin la lueusi tu ne reprends pas les larmes |
| Tu pourras déposer ton coeur |
| Tu pourras déposer ton âme |
| Quand on n’a plus d’honneur |
| Il reste quand même un espoir |
| Il y a peut-etre un donneur |
| Quelque part |
| Quand on a plus d’honneur |
| Il reste quand-même a savoir |
| Si pour de vrai tu n’as pas peur |
| Si au moin tu sais recevoir |
Получать(перевод) |
| Если ты не плачешь перед женщинами |
| Что мы угнетаем и голодаем |
| Если ты не чувствуешь боли |
| Перед лицом этой боли, которая принадлежит им |
| Если ты не прольешь слез |
| Если вы не перегрелись |
| Так что сделайте себе пересадку души |
| Так что сделайте себе пересадку сердца |
| Когда у нас больше нет чести |
| Есть еще надежда |
| может есть донор |
| Где-то |
| Когда у нас больше чести |
| Остается только знать |
| Если на самом деле ты не боишься |
| Если вы хотя бы знаете, как получить |
| Вот еще одна рука для вас |
| Подписать мир на завтра |
| Вот это новое лицо |
| Немного о совместном использовании |
| Если вы, наконец, поймете lueusi, вы не вернете слезы |
| Вы можете положить свое сердце |
| Вы можете положить свою душу |
| Когда у нас больше нет чести |
| Есть еще надежда |
| может есть донор |
| Где-то |
| Когда у нас больше чести |
| Остается только знать |
| Если на самом деле ты не боишься |
| Если вы хотя бы знаете, как получить |
| Название | Год |
|---|---|
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 2020 |
| Écris l'histoire | 2020 |
| Mon ange | 2020 |
| Je suis en vie | 2020 |
| Le lien | 2020 |
| Je rêve | 2006 |
| Je t'écris | 2020 |
| Je deviens moi | 2011 |
| Pardonne-moi | 2006 |
| Envole-moi | 2020 |
| Le bonheur tout simplement | 2006 |
| Même Si (What You're Made Of) ft. Grégory Lemarchal | 2006 |
| The Show Must Go On | 2006 |
| De temps en temps | 2020 |
| Show Must Go On | 2011 |
| À corps perdu | 2020 |
| Promets-moi | 2020 |
| Le feu sur les planches | 2006 |
| Là-Bas | 2006 |
| Aussi Libre Que Moi | 2011 |